БолгарияОтдых и лесение на Мертвом море в ИзраилеВеликобритания 2016Лучший пляжный отдых на Адриатическом побережье
Ваш регион:
Москва
Агентствам: +7 (495) 788-48-68
Частным лицам: +7 (495) 783-05-73

Быстрый поиск отеля по критериям:

Свернуть поиск
c по
- +

photo_1.jpgИталия – удивительная страна, обладающая не только значительным мировым историческим и культурным наследием, но и уникальной природой.

Разнообразие ландшафта и климатических условий сделали ее идеальной для путешествий и отдыха круглый год. Государство омывается пятью морями. Никакая другая страна не сможет предложить настолько широкий выбор пляжей и курортов: от демократичных и бюджетных до роскошных для требовательной публики.

Ривьера Эмилья Романья прекрасно подходят для   всех категорий  туристов. Римини - самый известный курорт Ривьеры.  Молодежи здесь по душе бурная ночная жизнь, любознательные туристы могут отправится  отсюда на экскурсии в большинство городов искусств, любители шопинга оценят разнообразие товаров в магазинах и аутлетах , а семьи с маленькими детьми будут наслаждаться теплым морем и пологим входом.

photo_2.jpgНа венецианской Ривьере также песчаные пляжи , которые прекрасно подойдут маленьким детям. Особенность этого места в том, что большинство отелей включают в стоимость проживания пляжное оборудование. Лигурийское побережье прекрасно подойдет тем, кто не любит палящее солнце и изнуряющую жару. Самый известный курорт это Сан-Ремо. Это курорт городского типа с прекрасными парками, магазинами, ресторанами, яхт-клубом и казино, который предпочитают любители активного светского отдыха. Многие отели занимают исторические виллы. Небольшие природные каменистые пляжи побережья удалены от отелей. В центре города – широкий насыпной песчаный пляж. Побережье Виареджио в Тоскане вытянулось на целых 20 км и  давно завоевало любовь взыскательной публики. Вилла в Порте дей Марми, снятая на лето – показатель вашего успеха. Тем кто хочет поближе познакомится с достопримечательностями Тосканы, также советуем обратить внимание на этот регион Италии.

photo_3.jpgСардиния с ее пляжами и кухней завоевала любовь наших соотечественников уже давно. Кристально чистое море, белоснежный песок и великолепная кухня вот только  малая часть достоинств этого острова. Амальфитанское побережье считается одним из самых живописных побережий Италии с необыкновенно красивыми пейзажами и причудливой береговой линией.  Сам город Амальфи – один из самых известных морских курортов, в одном из его Соборов хранятся мощи Андрея Первозванного, что привлекает сюда множество паломников. Остров Искья с его термальными источниками  это одно из самых посещаемых мест для отдыха, лечения и оздоровления. Искью можно порекомендовать любому туристу, это универсальный курорт, где всегда найдется чем занятся и что посмотреть.

Компания «Данко» имеет в своем арсенале абсолютно все морские курорты Италии, как уже известные и пользующиеся неизменным успехом у туристов, так и курорты, которые только начали вызывать интерес у россиян.

photo_4.jpgОднако туры в Италию предполагают не только «курортные» предложения, но и поездки по великолепным старинным итальянским городам. Надо заметить, что и «курортные» туры этого не исключают. Но посвятить какой-нибудь отдых можно и нужно путешествию по городам Италии. Рим, Венеция, Флоренция, Сиена, Неаполь, Пиза, Милан, Турин - в каждом из этих великих и всемирно известных городов вы увидите бессмертные шедевры великих мастеров Италии, очаруетесь красотой и элегантностью простых улочек и домов местных жителей, которые делают Италию такой прекрасной. Улицы, города и даже целые районы Италии признаны историко-культурным достоянием всего мира. Некоторые превращены в национальные парки, а в прочих как в музее под открытым небом продолжают жить итальянцы, один из самых жизнерадостных и гостеприимных народов планеты. Именно поэтому многие города Италии принято называть «городами искусств».

photo_5.jpgПонятие «города искусств» в первую очередь ассоциируется с Римом, Миланом, Венецией, Флоренцией, Генуей, Неаполем и Бари. Именно с этих городов начинается знакомство со страной — они знамениты своей многовековой историей, великолепными памятниками архитектуры, старинными соборами, площадями, художественными музеями, дворцами и фонтанами. Практически каждый город в Италии — это настоящий музей под открытым небом — поэтому не стоит забывать про десятки и даже сотни прекрасных городов Италии, которые с полным правом можно обозначить как «малые города искусств». Благодаря тому, что расстояния сравнительно небольшие, за неделю экскурсионного тура ваши клиенты смогут познакомиться со множеством городов.

Насладитесь гостеприимством горожан в кафе, ресторанах и отелях, а также неповторимой для каждого региона кухней. Но чтобы узнать об Италии все, или почти все, необходимо окунуться в самую ее глубину. Вы можете отдать предпочтение турам по маленьким и неизвестным старинным самобытным городкам, чтобы окончательно влюбиться в эту удивительную Италию.

Компания «Данко» - туроператор с многолетним опытом работы по направлению Италия предлагает огромный выбор программ с индивидуальным подходом на любой вкус, достаточно только включить фантазию и  мы реализуем все ваши пожелания.

photo_6.jpg

Благодаря геологической структуре своей территории и вулканам Италия богата термальными источниками, которые с древних времен славятся своими целебными свойствами и живительной силой. Чтобы восстановить свой жизненный тонус и вернуть молодость, на термальные курорты Италии едут со всего мира.

Живописные предальпийские озера Гарда, Комо и Маджоре очаровывают путешественников кристально-чистой водой, живыми красками и прозрачным свежим воздухом.

photo_7.jpgВ Доломитовые Альпы зимой стремятся тысячи туристов, чтобы насладиться горнолыжным катанием на фоне неповторимых, уникальных пейзажей, когда на рассвете и закате вершины гор окрашиваются в розовые и красноватые тона. Величественные горные массивы летом предлагают массу возможностей для проведения интересного и нестандартного отпуска, разнообразные виды спорта для любого уровня подготовки, а также массу увлекательных природных прогулок, горных экскурсий, возможность побыть в гармонии и единении с природой.  Долина Валь ди Фасса привлекает горнолыжников отличными трассами  и уровнем сервиса. Мадонна-ди-Кампильо - считается одним из самых модных итальянских курортов. Здесь есть трассы не только для супер профессионалов, но и для тех, кто только начинает  осваивать этот вид отдыха. Курмайор, общая протяженность его трасс 100 километров, пожалуй, самый фешенебельный курорт с отличными отелями и модными магазинами. Огромное разнообразие итальянский горнолыжных курортов позволяет любому туристу выбрать место себе по вкусу.

Мягкий средиземноморский климат на большей части территории Италии создает очень комфортные условия для путешествий круглый год. В городах зима мягкая, а снег бывает редко и только на севере страны (Милан, Верона). Летом почти все дни ясные и без дождя. В центральной и южной Италии, а также на островах лето жаркое и сухое, практически всегда безоблачное, а благодаря морскому ветерку, летом на побережье вы с комфортом перенесете высокие температуры воздуха.

СРЕДНЕМЕСЯЧНЫЕ ТЕМПЕРАТУРЫ В ИТАЛИИ , В ˚С
  Январь-февраль Март-апрель Май-июнь Июль-август Сентябрь-октябрь Ноябрь-декабрь
Милан +5+10 +13+18 +21+25 +26+28 +25+19 +12+8
Генуя +3+9 +12+15 +18+24 +25+26 +23+18 +11+5
Турин +3+7 +13+18 +23+27 +27+29 +24+17 +9+5
Венеция +5+10 +12+18 +21+25 +26+28 +24+18 +12+7
Римини +5+10 +15+19 +22+26 +28+30 +27+23 +18+14
Флоренция +9+11 +14+20 +23+26 +27+31 +27+20 +14+11
Рим +11+13 +15+20 +23+27 +28+32 +27+22 +16+12
Неаполь +12+15 +16+21 +24+28 +28+33 +28+23 +17+13
Бари +13+16 +16+22 +24+28 +28+31 +27+24 +17+13

photo_8.jpgБлагодаря такому температурному режиму, экскурсионные туры по городам Италии пользуются популярностью круглый год. Осень и ранняя весна по погодным условиям особенно комфортны для путешествий туристов в возрасте, для которых летом, в середине июля и августе, поездка может оказаться трудной из-за жары.

С турами на море можно работать уже с поздней весны и до середины осени, так как, например, Адриатическое побережье Апулии, открывает пляжный сезон с начала мая, который длится до середины октября. Летом рекомендуем комбинированные туры — экскурсионная неделя и последующий отдых на побережье. В зависимости от города, в котором заканчивается экскурсионный тур, компания DANKO предлагает для отдыха на море выбор из нескольких морских курортов. Туристам, кто не переносит жару, но всей душой хочет в Италию, предложите поехать в Альпы летом. Нестандартно и очень полезно для здоровья!

КОГДА И КУДА
Круглый год Города искусств: Рим, Милан, Венеция, Флоренция, Верона и другие города
Круглый год, а также согласно календарю выставок Деловой туризм, посещение международных выставок:
Милан, Верона, Болонья, Виченца, Турин, Флоренция, Генуя, Бари
Круглый год Все термальные курорты Италии: Абано и Монтегротто-Терме, Фьюджи, Бормио, Мерано, Монтекатини и другие курорты
Круглый год, а также согласно календарю церковных праздников Города, представляющие интерес для паломников: Бари, Рим, Лорето (регион Марке), Амальфи, Турин
С апреля по конец октября Отдых на море: остров Искья, о. Сицилия, Амальфитанское побережье, Ривьера-ди-Улиссе, курорты регионов Апулия и Калабрия
С мая по середину октября Отдых на море: Адриатическое побережье: Римини, Риччионе, Милано-Мариттима, Лидо-ди-Езоло, Линьяно, Бибионе, курорты Тосканского побережья, Лигурия, о. Сардиния
С конца апреля по середину сентября Отдых на озерах: Гарда, Комо, Маджоре
С середины июня по середину августа Летний отдых в Альпах: Кортина-д’ Ампеццо, Мадонна-ди-Кампильо, Валь-ди-Фасса, Валь-Гардена, Червиния, Курмайор
С конца декабря по начало апреля Горнолыжное катание: курорты Доломити-Суперски (Валь-ди-Фасса, Валь-ди-Фьемме, Валь-Гардена и др.), Бормио, Ливиньо, Мадонна-ди-Кампильо и другие
С начала декабря по начало мая Горнолыжное катание: Адамелло-Ски, курорты Виа-Латтеа (Пьемонт) — Сестриере, Саузе-д’Улькс, Бардонеккья, курорты Валле-д’Аосты — Червиния, Курмайор, курорты Монте-Розы.

 

line_3.png

Итальянская еда - это поэзия мировой кулинарии. Сонеты ризотто - как первая любовь нежны и пикантны,баллады пасты, равиоли и лазаньи - разнообразны как чувства опытных любовников.

Разнообразные куплеты пиццы - такие простые в приготовлении, но поражающие сочетанием ингридиентов. Канцоны всевозможных десертов, где среди главных кофейно-пряный Тирамису. И все эти кулинарные рифмы могут соединится в пиршество оперы, в которой либретто - карта изысканных вин и ликеров, а каждое блюдо становиться арией.

Мечта о путешествии со вкусом - это мечта об Италии. Именно на этой плодородной земле издревле пользовались изобилием разные народы, чтобы создавать истинные шедевры кулинарного искусства.

Национальная кухня Италии вобрала в себя самое лучшее из лигурийской, миланской, сицилийской, неаполитанской, калабрийской и других кулинарных традиций.

Современная итальянская кухня условно может быть разделена на северную и южную. При этом главное отличие - приправы, используемые северными и южными поварами для приготовления одних и тех же блюд. Но везде главными добавками в блюда будут оливковое масло, сыр и черный перец.

У путешествующего по Италии есть прекрасная возможность попробовать национальные специалитеты на их малой родине. Например, пармскую ветчину и пармезан в регионе Эпилия - Романья или самую популярную пиццу «Неаполитано» в Неаполе. При этом всегда имеется возможность съесть всё то же самое в любом месте Италии.

Итальянская кухня - это тысячи изделий из теста, причем каждое имеет своеобразный вкус. Национальным блюдом итальянской кухни стали макаронны. Без них, приготовленных сотней способов, и под общим названием «паста», итальянский стол считается пустым. Не даром же все закуски перед обедом итальянцы называют «антипаста».

Популярные во всем мире лазаньи - запеканки из макаронного теста, прослоенные мясным или овощным фаршем тоже стоит попробовать на их родине. Стоит продегустировать и настоящие равиоли, пельменьки в томате, с начинками, которых не встретишь в сетевой итальянской закусочной где-нибудь в Москве.

Зато в любой закусочной Италии вы съедите отменную пиццу. И сколько бы не спорили о происхождении блюда - эта тарелка из теста с начинкой, которую скрепляет расплавленный тертый сыр, всем миром признанный итальянский бренд.

Считается что сейчас пиццы гораздо больше съедается не в Италии, а в Америке. При этом по данным Итальянской федерации общественного питания (FIPE), в стране насчитывается 42 тысячи классических пиццерий и 20 тысяч заведений, где пиццу продают на вынос. А 69 тысяч обычных ресторанов, также предлагают самое традиционные итальянское блюдо. Так что на родине пиццы вы без пиццы уж точно не останетесь.

Самая вкусная «Маргарита», по мнению знатоков, выпекается в неаполитанской «Да Микеле» (Da Michele), старинной пиццерии,которая находится здесь с 1870 года!

Еще одно очень популярное, после пасты и пиццы итальянское блюдо — ризотто. Рецептов не меньше полусотни. Один из самых изысканных «ризотто по - милански» с шафраном, конечно же лучше всего поесть в Милане, где это блюдо готовят особым способом более пятисот лет. Там же стоит попробовать и кексы «панеттоне» — они цилиндрической формы с лимонной цедрой, изюмом и цукатами.

Десерты по- итальянски «дольче» - это завершение трапезы и отдельное блюдо со своей историей. Вот например Тирамису. Первую порцию этого стопроцентноо итальянского блюда приготовили на севере Италии в конце XVII века в Сиене. Местные повара хотели угодить именитому гостю тосканскому эрцгерцогу Козимо III де Медичи и проявив фантазию, приготовили совершенно новую сладостьp под названием zuppa del duca (cуп герцога). «Супчик» так понравился  заядлому сладкоежке , что герцог захватил рецепт с собой во Флоренцию. Оттуда десерт перекочевал в Венецию,стал излюбленным лакомством богатых сластолюбцев и сменил название на Тирамиссу, что в переводе означает «взбодри  меня». Фривольная двусмысленность названия рекомендовала есть пирожное перед любовными утехами.

Italy_15-05_1.jpg На карте Италии почти нет мест где бы не значилось название из лучшей карты итальянских вин.

Страна где почти везде растет виноград закономерно стала поставщиком прекрасных образцов винодельческого искусства. Недаром греки – первые виноделы Апеннинского полуострова – назвали эту страну Энотрия – «земля вина». Кянти — произведение  Тосканы. В этом регионе Италии выращивается уникальный сорт винограда Санджовезе, из которого получают красные вина с приятной бархатистой структурой и ярко выраженным фруктовым ароматом.
А Пьемонт расположенный у подножья Альп, производит известные белые вина, полученные из винограда Асти Спуманте и Кортезе. Самые популярные из которых, вермуты винокуренного завода Martini & Rossi, выпускаемые с 1863 года в Турине.

Любителям более крепких напитков рекомендуется продегустировать виноградную водку Граппу и знаменитые ликеры Лимончелло и Амаретто, которые  также признаны национальными специалитетами Италии .
Знакомясь с кулинарным искусством Италии обязательно нужно попробовать джелато Недаром именно этот рецепт итальянского мороженное считается эталонным.

Первыми в Европе познакомились с холодным десертом именно итальянцы. Произошло это после того, как Марко Поло привез рецепт из Китая. И до сих пор самое вкусное мороженое, а точнее джелато, делают именно в Италии. В Болонье даже открыли специальный университет Gelato University, где студентов учат делать джелато из фруктов и ягод, шоколада и ванили, а также из весьма экзотических продуктов, например, из оливкового масла, сыра, базилика и даже красного вина.

Но все же самый востребованный в мире классический рецепт джелато: многократные взбитые желтки, сахар и сливки с добавлением фруктов, орехом, шоколада.

В наши дни итальянские корни мороженого признаны почти во всем мире, не случайно в кафе разных стран нередко можно встретить надпись«настоящее итальянское мороженое». 

line_3.png

.map_Italy_2.png
Что необходимо учитывать при выборе отеля в Италии

В Италии официальная классификация гостиниц по категориям (звездности) помимо единого для всей страны стандарта имеет много региональных различий. Поэтому, путешествуя по Италии, можно заметить существенную разницу между отелями, принадлежащими одной и той же категории (звездности). И это касается не только субъективных впечатлений, но также и уровня оснащенности, состава сервисных услуг и комфортабельности гостиницы.

photo_5_1.jpgНапример, на морских и горнолыжных курортах преобладают структуры, управляемые семьями. В большинстве своем это отели категории 3* и в меньшей степени отели 4*. Это означает, что такие гостиницы обладают, как правило, небольшим номерным фондом (от 20 до 35-40 комнат), а их хозяева постоянно присутствуют в отеле (можно часто наблюдать, как хозяин гостиницы участвует в сервировке завтрака или ужина, его дети работают на рецепции и т.д.). Отели, управляемые семьей, отличает теплая домашняя атмосфера и особенное внимание к туристам, поскольку к ним относятся как к гостям в собственном доме, которым стараются максимально угодить.

А в городах искусств отели семейного управления практически не встречаются, в них преобладают отели крупные, с большим номерным фондом, мультифункциональные и универсальные, как для индивидуальных туристов, так и для бизнесменов или экскурсионных групп. В городах искусств много известных отельных цепочек и сетей, таких как Вest Western, Holiday Inn, Boscolo Hotels, Sina Hotels, Starhotels, Atahotels, Hilton, Marriott, Accor и др.

photo_5_2-(1).jpgЕще одна особенность — на морских курортах Италии очень мало клубных отелей, работающих по системе all inclusive, с обширной программой взрослой и детской анимации, которые так привычны, например, на курортах Турции. В Италии они называются вилладжио (villaggio) и расположены, главным образом, на юге — в регионах Калабрия и Апулия, на островах Сицилия и Сардиния. На других морских курортах структуры подобного рода присутствуют в единичных экземплярах. В вилладжах проходит ежедневная анимация для взрослых и детей, разделенных по возрастным группам, но не на русском языке, а на итальянском, реже английском, поскольку основные туристы в вилладжах — сами итальянцы. Как правило, при заезде иностранцев, программу анимации корректируют, чтобы шоу были более понятны туристам, не владеющим итальянским языком. Например, вместо спектакля или конкурсов проводятся выступления кабаре или фокусные программы. В клубных структурах часто требуется оплата клубной карты, в которую входят все анимационные мероприятия, пляжное оборудование, спортивные площадки на территории комплекса.

Вилладжи в основном классифицируются как 3*, а часто не имеют официальной звездности вообще, поскольку в Италии выделяется отдельно такой тип размещения, как вилладжио, не относящийся к отельной базе (в таком случае, следует их условно относить к категории 3* или 3* sup).

Классификация отелей по звездности
  • Рецепция работает с 10-11:00 до 22-23:00, в остальное время работник службы размещения вызывается по требованию;
  • Бар в отеле работает 12 часов в сутки;
  • Персонал отеля не говорит на иностранном языке, либо владеет 1-м иностранным языком;
  • Двухместный номер площадью мин. 14 м²;
  • Телевизор в номере — не обязательно в наличии (в этом случае присутствует в холле), но на практике почти все отели 3* имеют телевизор;
  • Фен в ванной комнате — не обязательно, но в большинстве случаев фен будет в наличии;
  • Ежедневная уборка номеров;
  • Смена белья 2 раза в неделю, полотенец — ежедневно (если клиент не пожелал не менять полотенца для сохранения окружающей среды);
  • Отопление в зимний период;
  • Лифт есть не во всех отелях, но многие из 3*, особенно высотностью более 3-х этажей, его имеют;
  • Телефон в номере;
  • Кондиционер в номере — не обязательно, но многие отели 3* имеют кондиционер в номере (часто за доплату на месте);
  • Сейф в номере не обязательно (но должен быть сейф на рецепции);
  • Интернет — не обязательно, но в большинстве случаев в холле.

Отели 3* Отели 3* на морских курортах, как правило, сезонные. Это достаточно скромные структуры, в номерах которых есть минимальный набор для комфортного отдыха. Мебель и сантехника не новые, но функциональные. На полу в номере, как правило, кафельное покрытие, нужно всегда уточнять наличие кондиционера. Пляжное оборудование практически всегда за доплату на частных пляжах, очень редкие 3* включают его в стоимость проживания (кроме Венецианской Ривьеры). Бассейны при отелях встречаются не всегда, часто маленькие. Выбор блюд по меню на ужин в отелях 3* часто нужно сделать за завтраком, и ужин подадут согласно произведенному заказу. Отели категории 3* в городах искусств значительно лучше, чем на море. Часто имеют паркет или ковровое покрытие в номерах, мини-бар и сейф, а также фен в ванной комнате. Отели 3* в городах искусств часто не имеют ресторана, но всегда в пределах не более нескольких минут пешком можно найти рестораны и пиццерии.

Отличия от 3* в следующем:
 

  • Рецепция работает 16 часов в сутки, в остальное время ночной портье;
  • Персонал отеля говорит на 2-х иностранных языках;
  • Услуги носильщика;
  • Лифт;
  • Двухместный номер площадью мин. 15-16 м²;
  • Телевизор в номере обязательно, на практике многие отели 4* имеют и спутниковое TV в номерах;
  • В ванной комнате — фен;
  • Ежедневная смена белья;
  • Кондиционер в номере;
  • Сейф в номерах, как минимум в половине номерного фонда и сейф на рецепции;
  • Мини-бар в номере (полный или заполняемый по требованию);
  • Сервис в номер в течение дня;
  • Интернет в номерах или как минимум в холле.

Отели 4* Отели 4* на морских курортах более комфортные, как правило, с большим номерным фондом и часто расположены не дальше 2-ой линии от моря и имеют в большинстве своем мини-бар и сейф в номере, а также бассейн. Некоторые отели практикуют заказ блюд на ужин за завтраком, а отели 4* sup дают возможность осуществить выбор непосредственно за ужином.

Отели 4* в городах искусств отличаются элегантностью, хорошим выбором напитков в баре, практикуют услуги сервиса в номер. Принимая большое количество бизнес-туристов отели 4* в городах искусств часто оборудованы функциональными конференц-залами со всем необходимым оборудованием, часто имеют тренажерный зал.

Отличия от 4* в следующем:
 

  • Круглосуточная служба рецепции;
  • Персонал отеля говорит на 3-х иностранных языках;
  • Бар работает 16 часов из 24;
  • Консьерж-служба;
  • Двухместный номер площадью мин. 17 м²;
  • Уголок со столом и креслами в номере;
  • Практически всегда спутниковое TV в номере;
  • В ванной комнате: соли для ванн, халаты, тапочки, сourtesy kit;
  • Сейф во всех номерах;
  • Парковка;
  • Сервис в номер круглосуточно;
  • Звукоизоляция номеров;
  • Интернет в номерах;
  • Центр здоровья и красоты.

Отели 5*Отели категории 5*, как на море, так и в городах искусств, обеспечивают индивидуальный подход к каждому гостю. Они оборудованы велнессцентрами, предлагающими различные виды эстетических процедур, массажи, тренажерный зал, но бассейн в отелях в городах искусств встречается редко. На морских курортах отели 5* имеют большие бассейны и практически все имеют свой собственный пляж.

Указанные критерии примерны, поэтому компания DANKO рекомендует руководствоваться при выборе отелей не звездностью, а внимательно ознакомиться с описанием отеля на нашем сайте, просмотреть фотографии. Важно помнить, что официальная классификация (звездность) отелям присваивается по набору предоставляемых гостиницами услуг, а не по субъективным впечатлениям, хотя, конечно, с повышением категории отели стремятся повысить комфорт пребывания, привносят что-то интересное в дизайн интерьеров. Часто отель 4* в оформлении номеров и общих помещений, а также по используемым в декоре художественным элементам, может быть на уровне с отелем 5*.
Правильный выбор отеля

При выборе отеля в Италии нужно обращать внимание на следующее:

  • В городах искусств важно расположение в удобном для туриста районе, например, вблизи ж/д станции — для тех, кто хочет посетить достопримечательности; недалеко от выставочного комплекса — для тех, кто приезжает на выставки и ярмарки. В больших городах отель может находиться удаленно от исторического центра с достопримечательностями, но рядом со станцией метро, что позволяет быстро добраться до центра; такие отели можно смело рекомендовать, благодаря соотношению цена-качество.
  • При выборе отелей на море стоит обращать внимание на его местоположение. Если отель стоит на 2–3-ей линии от моря, это не критично, потому что неспешная прогулка до пляжа составит не более 5 мин. На многих морских курортах первая линия отелей отделена от моря дорогой.
  • На термальных курортах отели следует выбирать по набору предлагаемых услуг веллнесс-центра: программы антистресс, похудения, очистки организма, антивозрастые программы, программы для беременных и многое другое.
Нестандартные варианты размещения в Италии

Компания DANKO предлагает неординарное размещение для ваших туристов в замках и виллах. Арендовать можно как номер, так и полностью всю структуру, хотя большинство замков и вилл работает как отели. Вы можете предлагать вашим клиентам организовать поездку для празднования любого торжества или свадьбы с указанием размещения. Так же следует отметить такую категорию размещения как дизайн-отели или иначе — бутик-отели, отличающиеся своей эксклюзивностью, а также необычным, оригинальным и уникальным внутренним убранством. В их оформлении принимают участие известные модные дома или декораторы с мировым именем. В бутик-отеле клиент получает эксклюзивный сервис! Пример таких отелей — Maison Moschino 4 *s в Милане, отель модного дома Феррагамо Gallery hotel Art 4 *s во Флоренции, Bvlgari 5*s в Милане — одноименный отель знаменитого ювелирного дома. Дизайн-отели преобладают в городах искусств, а на морских и горнолыжных курортах их значительно меньше.

Особенности питания в итальянских отелях
photo_5_3.jpg
  • Континентальный — обычно включает в себя следующий минимум: круассан, хлеб, масло, джем, фруктовые соки и напитки: чай, кофе, каппуччино, молоко, вода.
  • Расширенный континентальный (буфет) — то же, что и континентальный, но с нарезкой из салями и ветчины, с сырами, йогуртом, сладкой выпечкой, несколькими видами хлеба или булочек, мюсли, свежими фруктами или в сиропе, иногда с вареными яйцами.
  • Американский завтрак (горячий буфет) — на базе сладкой выпечки и джемов, как в континентальном завтраке, как правило, с тремя видами нарезки (салями, ветчина вареная и сырокопченая), 2-3 вида сыров, омлетом или вареными яйцами, беконом, сосисками, свежими фруктами и/или в сиропе.
Преобладающее количество отелей 3* в городах искусств и на море предоставляет континентальные завтраки. Компания DANKO ведет постоянные переговоры с контрактными отелями, которые принимают большие заезды наших туристов, для того, чтобы они усиливали континентальные завтраки, добавляя в них, как минимум, нарезку из сыра и колбасы.

Обеды и ужины:

Ужин и обед по системе «шведский стол» бывает только в клубных отелях (вилладжах). В большинстве отелей ужины и обеды предоставляются по меню, и, как правило, они представляют собой следующее:

  • буфет закусок и салат-бар;
  • выбор из нескольких вариантов первого блюда (3-4 варианта);
  • нескольких вариантов второго блюда и гарниров (3-4 варианта);
  • десерты.

На первое в ресторанах отелей, как правило, предлагают блюдо из пасты, лазанью или ризотто. Пасты всегда варьируются в зависимости от соуса, это может быть паста с рыбным соусом, мясным рагу, овощным соусом или даже морепродуктами. Вариантов настолько много, что не стоит думать, что в течение недели будут подавать одно и то же блюдо — паста никогда не бывает одинаковой! На второе блюдо предлагается выбор из мяса или рыбы с гарниром в виде картошки, овощей, особенно популярны овощи на гриле. На десерт: большой выбор из мороженого, выпечки типа тирамису, сорбетов. Обед и даже ужин заканчивается чашечкой кофе — эспрессо, а после ужина итальянцы выпивают диджестив — маленькую рюмку граппы или лимончелло.

Ужин от обеда отличается тем, что на ужин приидентичной сервировке подаются более изысканные блюда, либо типичные для региона, и выбор на ужине больше, чем на обеде. Напитки за обедами и ужинами оплачиваются дополнительно и принято это делать при выселении из отеля.

Обратите внимание туристов, что заказав за ужином бутылку вина и не допив ее, можно попросить официанта закупорить ее и принести на следующий день за ваш столик.

Итальянская система all inclusive подразумевает европейский полный пансион, то есть трехразовое питание с включенными в стоимость напитками за обедами и ужинами (вода и вино). Чай после ужина в Италии не подают, его нужно заказывать отдельно за доплату.

И ещё на заметку!
  • Обратите ваше внимание на особенности оборудования ванных комнат в Италии. Во-первых, в ванных комнатах всегда есть биде, а во-вторых, в Италии предпочитают душевую кабину вместо ванной, что более гигиенично. Отели 5* (и 4* в горах) часто имеют в ванной комнате, как ванну, так и душевую кабину, при этом ванная часто без шторки. Важно помнить, что душевые кабины все стандартного размера и крупным туристам это может доставить неудобства.
Зная о том, что в ванных комнатах отелей преобладают душевые кабины, в ряде случаев укажите при бронировании отеля менеджерам DANKO на необходимость номера с ванной.
  • В общих помещениях и номерах не курят! Нарушение этого закона влечёт для туристов высокий штраф.
Если для туристов курение в номере — принципиальный момент, не забудьте указать при бронировании на необходимость номера для курящих или о наличии балкона.
  • На морских и горнолыжных курортах помимо отелей, часто запрашивается размещение в апартаментах. Это удобно, недорого + предоставляет гостям больше свободы, чем размещение в отеле.

Проживание в апартаментах подойдет большим молодежным компаниям и семьям с совсем маленькими детьми (наличие кухонного уголка для приготовления пищи ребенку в любое время суток).

Проживание в апартаментах подойдет большим молодежным компаниям и семьям с совсем маленькими детьми (наличие кухонного уголка для приготовления пищи ребенку в любое время суток).

line_3.png

 

 

 





 

Альта-Бадия – 1400-2550 м.

Альта-Бадия

Зоны проживания:
  • Корвара
  • Сан-Кассьяно
  • Ла-Вилла
  • Кольфоско
Альта-Бадиа – живописная долина и горнолыжный рай в окружении отвесных скалистых великанов, розовеющих в лучах вечернего заката. Она предлагает своим гостям неограниченное разнообразие трасс, увлекательные маршруты по Доломитам, очаровательные пейзажи и атмосферу элитарного отдыха.
 
  • 130 км трасс
  • 70 км синих
  • 52 км красных
  • 8 км черных
  • 27 км трасс для беговых лыж
  • 2 фуникулера
  • 8 кабинных подъёмников
  • 31 кресельный подъёмник
  • 12 бугельных подъёмников
  • сноу-парк
  • 8 школ катания
  • бесплатный лыжный автобус
  • 2 катка
  • снегоступы
схемы горнолыжных трасс
нажмите для увеличения карты

Альта-Бадиа – заслуженно любимый европейцами горнолыжный курорт, особенно он хорош для семейного отдыха. Отсутствие особой популярности среди российских туристов не умоляет его достоинств: вершины, которыми невозможно налюбоваться, красивые и уютные горнолыжные городки, отменная кухня в лучших альпийских традициях, отели высокого уровня и отличные возможности для катания. Диапазон высот и инфраструктура горнолыжных зон курорта – оптимальные для комфортного катания всей семьей и идеального состояния трасс в течение всего лыжного сезона. Небольшая влажность воздуха гарантирует особую пушистость снега.
 
Сезон катания начинается с конца ноября и заканчивается в начале апреля.

Подъемные станции к трассам находятся непосредственно в курортных поселках, что исключает необходимость в лыжных автобусах. Для отелей, удаленных от подъемника, организуется шаттл-бас отелем, можно пользоваться городскими маршрутными автобусами. Единственный минус курорта – отсутствие русскоговорящих инструкторов, здесь будет комфортнее нашим туристам, владеющим итальянским, английским или немецким языками. Горнолыжная инфраструктура курорта находится на высочайшем уровне, ее своевременному обновлению придается большое значение.
 
Альта-Бадию можно порекомендовать требовательным клиентам, которые уже побывали в Кортине-д’Ампеццо, Мадонне-ди-Кампильо или Курмайоре, а опытные лыжники подтверждают, что катание в Альта-Бадии значительно более разнообразное, чем даже в Валь-Гардене.

В Альта-Бадии большой выбор ресторанов: пиццерии, бистро, пабы и множество заслуживающих особого внимания маленьких деревенских ресторанов с местной ладинской кухней. Курорт гордится своими великолепными кулинарными традициями. Во всей Италии вы не найдете такой концентрации ресторанов «высокой кухни» в одном небольшом районе. Многие из них упоминаются в итальянских и международных путеводителях для гурманов. Знаменитый путеводитель «Мишлен» наградил три ресторана Альта-Бадиа своими звездами.
 
Во время новогодних каникул проводятся праздничные представления, особенно зрелищные – вечерние лыжные шоу с фейерверками.

Популярными зимними спортивными развлечениями в Альта-Бадиа остаются традиционные альпийские прогулки: походы на снегоступах или катание на лошадях. К услугам туристов спортивные центры, крытые катки и теннисные корты.
 
От ж/д станций до курортов Альта-Бадии курсируют рейсовые автобусы.

Расстояния от ближайших аэропортов и железнодорожных станций:
  • аэропорт Верона – 200 км.
  • аэропорт  Венеция – 190 км.
  • аэропорт  Милан – 360 км.
  • аэропорт  Инсбрук – 130 км.
  • ж/д Больцано – 65 км.
  • ж/д  Брунико – 35 км.
Зоны катания:
 
Альта-Бадия входит в состав горнолыжного маршрута Селла-Ронда.
Для катания на трассах четырех его курортов потребуется расширенный ски-пасс Dolomiti Superski, который рекомендуем приобретать опытным лыжникам. Для новичков вполне достаточно будет локального ски-пасса.

К зонам катания Альта-Бадии со 130 км трасс прибавляется еще легендарная лыжная карусель Селла-Ронда вокруг красивейшего горного массива Селла, которая открывает возможность кататься в других долинах, не снимая лыж и пользуясь единой сетью трасс и подъемников. Выход на Селла-Ронда возможен из любой зоны проживания курорта.
 Кроме Селла-Ронды, спуски Альта-Бадии входят в другие популярные горнолыжные маршруты: «по следам Первой мировой войны», «Lagazuoi ski tour», «лыжная карусель Альта-Бадии». Информацию о них и карты можно получить в офисе по туризму в любом поселке долины, на станциях подъемников или в офисах продажи лыжных абонементов Ski Pass. Там же, у местных альпийских гидов лучше уточнить оптимально безопасные маршруты внетрассового катания – целинные снежные склоны долины дарят широкие возможности для фри-райда.
Для лыжных зубров, которым и такого арсенала трасс недостаточно, Альта-Бадиа приготовила еще один сюрприз: из долины организовано автобусное сообщение (20 минут в пути) с курортом Кронплац, где можно покататься по единому ски-пассу Dolomiti Superski.
  • Корвара – Сан-Кассьяно (Corvara-San Cassiano)
Самая обширная зона катания Альта-Бадиа раскинулась на склонах горного массива с вершинами Кол-ди-Лана (Col di Lana,2864 м) и Сеттсасс (Settsass, 2561 м). Во время Первой мировой войны у этих вершины шли ожесточенные бои, а сейчас у их подножья – огромный снежный цирк, к арене которого по кругу примыкают поселки Корвара, Ла-Вилла, Сан-Кассьяно, Арментарола. Трассы спускаются с многочисленных гор, расположенных на высотах 1800-2100 м, и образуют обширную «лыжную карусель Альта-Бадиа».
В этой зоне катания самое настоящее раздолье будет для начинающих. Она испещрена многочисленными синими трассами. Трассы на плато Пиц-Сорега (Piz Sorega, 2003 м), Пиц-ла-Вилла (Piz La Villa, 2077 м), Пралонджиа (Pralongia, 2040 м) и Керц (Cher, 2100 м) – все легкие или средней сложности. Новичкам можно посоветовать самую длинную трассу в зоне катания, с красивыми панорамными планами – спуск вершины Пралонджиа к деревушке Арментарола. Параллельно ей с той же высоты устремляется вниз длинный санный спуск. Вернуться из Арментаролы в зону катания на подъемнике можно только от Сан-Кассьяно, доехав на лыжном автобусе.
Более сложные красные трассы спускаются вниз к поселкам. Для профессионалов рекомендуем легендарную техничную черную трассу Гран-Риза (Gran Risa), на которой каждый год проходит этап Кубка мира, и интересный спуск со стороны горного массива Селла – Валон (Vallon), стартующий с одноименной вершины (2550 м) и «вливающийся» в красную трассу Боэ (Boe). Вместе они составляют захватывающий спуск длиной 4,3 км и с перепадом в 997 м. Кроме того, трасса Боэ – самое интересное звено Селла-Ронда, как наиболее протяженная и живописная красная трасса на всем маршруте.
Для сноубордистов и любителей фристайла в самом центре зоны на плоскогорье между Пиц-ла-Вилла иПиц-Сорега оборудован отличный парк. Верхняя часть его – для экспертов, нижняя – для начинающих экстремалов, там более простые конструкции для прыжков. А для детей есть возможность спусков на санях.
Обширная арена зоны катания имеет большое количество уютных горных хижин (не менее 25), где можно отдохнуть и поесть. Старинные и современные, в тирольском стиле, они предлагают местные деликатесы, блюда традиционной альпийской и европейской кухни. Есть хижины, балующие своих гостей живой музыкой.
  • Зона катания над поселком Кольфоско
Трассы этой небольшой зоны катания примечательны близостью к выходу на Селла-Ронда и необыкновенно красивым расположением между отвесными живописными Доломитами. Особенно великолепна каменная композиция, напоминающая гигантскую спираль морской раковины, вершины Сассонгер (Sassongher, 2665 м) – главное украшение поселков Корвары и Кольфоско.
В этой зоне несколько красных и синих спусков разбавляет короткая черная трасса. Зона отлично подойдет для семьи с разным уровнем катания. Здесь меньше лыжников, более спокойно и трудно потеряться.
Расширить эту зону катания можно, поднявшись по маршруту Селла-Ронда к перевалу Пассо-Гардена (Passo Gardena, 2137 м). Для возврата есть длинный спуск по красной и синей трассе, идеально подходящий для спокойного катания после обеда. На самой верхней точке перевала – великолепная старинная горная хижина в самом типичном тирольском стиле и ресторан с отменной ладинской кухней. С открытой веранды этого горного «приюта» открывается необыкновенный вид на величественные Доломиты.
 





 

Бормио – 1225-3012 м.

Бормио

  • 6 школ катания:
    - Школа Scuola Sci Nazionale Bormio – крупнейшая из всех
    - Школа Scuola Sci Contea di Bormio специализируется на обучении детей, имеет собственный детский парк на снегу. На базе горнолыжной школы с 10:00 до 16:00 работает детский сад и ясли, в которые принимаются дети от 3-х лет.
  • Ледовый дворец Palagchiaccio с отличным катком для конькобежцев и поклонников фигурного катания, работает до 23:00.
схемы горнолыжных трасс
нажмите для увеличения карты
Еще две тысячи лет тому назад древние римляне называли эту долину чудесными землями за ее нетронутую природу, мягкий климат и целебные термальные источники. Сегодня современный курорт Бормио манит тре-бовательных туристов со всей Европы своими вековыми традициями, богатым культурным наследием и великолепными горнолыжными склонами.
 
Бормио – самый известный горнолыжный и термальный курорт в альпийском регионе Ломбардия.

Он гордится своей многовековой историей: первые туристы из Древнего Рима появились здесь еще в I веке нашей эры, правда они были не горнолыжниками. В Бормио находятся целебные термальные источники, которые и привлекали сюда древних римлян.
 
В отличие от многих горнолыжных курортов Италии, Бормио имеет не только курортную часть, но и исторический центр, который сохранил много культурно-исторических достопримечательностей времен античности и средневековья: собор St. Vitale XII века, башня Alberti Tower XV века, Часовая Башня XV-XVII вв., Палаццо De Simoni XVIII в., древние термы Баньи-Векки, античный мост, остатки старинных стен и замков.

Осваивать горные склоны Бормио лыжники начали в 40-х годах прошлого столетия. Но слава высоко классного горнолыжного курорта пришла к нему после Чемпионата мира по горным лыжам 1985 года, который послужил мощным толчком в развитии современной инфраструктуры.
 
Бормио вошел в десятку лучших горнолыжных курортов Италии.

Очередной Чемпионат мира по горным лыжам 2005 года опять преобразил курорт:  были модернизированы подъемники, построен мощный фуникулер «Бормио 2000» с пропускной способностью 2800 человек в час, поднимающийся за 7 минут на высоту 2000 метров в самый центр зоны катания с вершины Чима-Бьянка (Cima Bianca, 3012 м).

В Бормио есть все для активного, интересного, веселого и здорового отдыха круглый год: живописная природа, горнолыжные склоны высокого класса, живительная сила древних термальных источников, современные spa-центры, шумное веселье в ночных барах, элегантные магазины, исторические памятники.

Бормио настоящий итальянский курорт – шумный, с традиционным вечерним променадом по центральным улицам, где много магазинов, кафе, баров, ресторанов.
 
На курорте 17 ресторанов, 35 баров, ночной клуб. Наиболее популярный диско-бар – Sunrise (Via Peccedi, 24), работающий по четвергам.

На курорте много элитных магазинов и бутиков, которые в основном сосредоточены на улице Виа-Рома (Via Roma). В магазине Cleo Moda представлены мировые бренды (Prada, Armani, а в Anna Moda), одежда и аксессуары от D&G.
Недалеко от Бормио (30 км) в соседнем курорте Ливиньо, который является зоной беспошлинной торговли, выгодно покупать парфюмерию, спиртное и даже горнолыжное снаряжение.

За покупками можно съездить в соседние с Бормио города Тирано и Сондрио. Курорт имеет очень удобное транспортное сообщение с другими крупными городами - можно отправиться на целый день за покупками в Милан.
 
От Бормио ходят регулярные автобусы до железнодорожной станции Тирано (40 км), откуда легко попасть в центр Милана на прямом поезде за 2.5 часа.

Зоны катания:  
Бормио является частью лыжного региона 4 Valli. Единый лыжный абонемент дает возможность кататься на склонах соседних курортов Санта-Катерины (40 км трасс) и Ога-Вальдидентро (40 км трасс). Курорты не связаны между собой системой трасс и подъемников, между ними курсируют ски-бусы.
Зоны катания курорта в основном сориентированы на лыжников среднего и продвинутого уровней катания.
  • Бормио 2000 (Bormio 2000)
Расположена прямо над городком Бормио на склонах возвышающейся горы Чима-Бьянка (Сima Bianca, 3012 м). Спуски с самого верха горы (станция подъемника Bormio 3000) под силу только профессионалам – интересные, но жесткие трассы довольно опасны. Крутой рельеф склонов предполагает динамичное катание. Для любителей красивых пейзажей и экстрима стоит отметить сложную красную трассу Бимби-Аль-Соле (Bimbi Al Sole, длина 6000 м, перепад высот 1060 м). Большие возможности на вершине и для внетрассового катания. Один из захватывающих маршрутов – спуск по правой стороне склона с вершины Чима-Бьянка до Бормио (перепад высот 1800 м) по цепочке черно-красных или красных трасс. На участках этих трасс от станции Чимино (Cimino 2636 м) проводятся этапы Кубка мира по скоростному спуску и гигантскому слалому среди мужчин и женщин.

В центральной части зоны «Бормио 2000» преобладают сине-красные трассы на любой вкус, которые отлично подойдут лыжникам среднего уровня и даже новичкам. Для маленьких детей оборудован специальный участок склона с подъемником-эскалатором.

От станции «Бормио 2000» в городок можно спуститься по легкой синей трассе Боско-Бассо (Bosco-Basso) или выбрать более сложный спуск по знаменитой трассе Стельвио (Stelvio, длина 3186 м, уклон 63%). Есть возможность ночного катания: один раз в неделю, в четверг, работает освещенная трасса Дженциана (Genziana).

На склонах Чима-Бьянка около трассы Stella Alpina на высоте 2300 м находится современный сноу-парк, который занимает площадь 150000 кв.м. Здесь большое количество сооружений для сноу-бординга всех уровней мастерства: зоны для начинающих, рейлы, супер-халф-пайп и т.п.

В целом зона катания подойдет любой категории лыжников: компаниям с разным уровнем катания и семьям с маленькими детьми.
  • Санта-Катерина-Вальфурва (Santa Cateri na Valfurva 1730)
Зона катания расположена в 14 км от Бормио (15 минутах езды на лыжном автобусе) на склоне горы Креста-Собретта (Cresta Sobretta, 2775 м) и на территории национального парка Стельвио, который славится живописными пейзажами. На трассах северной стороны склона, которые предлагают устойчивый снежный покров в течение всего сезона, часто проводят международные соревнования по горным лыжам: каждый год этапы Кубка мира, дважды проводили состязания в рамках Чемпионата мира (в 1985 и 2005 годах). С вершины стартуют черные и красные трасы: знаменитый спуск по трассе Чеведале (Cevedale), которая наиболее часто служит местом состязания за Кубок мира, сложные черные трассы Буканеве (Bucaneve) и Адлер (Adler).

Зона предлагает большие возможности для лыжников среднего уровня. Для них есть прекрасные трассы – Джинепро (Ginepro) и самая длинная Дель-Альпе (Dell’Alpe). Для любителей сноуборда на склоне оборудован сноу-парк c халф-пайпом.

Также в этой зоне катания сосредоточены лучшие трассы для беговых лыж, на которых проводятся этапы Кубка мира.
  • Зона катания Ле-Мотте – Ога-Вальдидентро (Le Motte – Oga-Valdidentro 1447)
Зона катания склона Ле-Мотте находится рядом с Бормио (10 мин. на лыжном автобусе от центра курорта). Склоны для катания оборудованы до вершины Доссо-ле-Поне (Dosso Le Pone длина 2550 м). Природный рельеф горы с широкими ровными участками, покрытыми хорошим снегом, является отличным местом для целинного катания. Немало интересных трасс проходит и по лесу.

Трассы самые разнообразные как для начинающих, так и продвинутых лыжников, в основном красные и синие. Асов здесь ждет стремительный длинный спуск по черной трассе Досс-Альт (Doss Alt, длина 3200 м). Есть немало коротких легких трасс для новичков.
 
Для проката оборудования рекомендуем обращаться в пункт проката Cresseri Sport: офис пункта проката удобно расположен прямо напротив подъемника Bormio 2000.
 





 

Валь-Гардена – 1060-2518 м.

Валь-Гардена

Зоны проживания:
  • Ортизеи
  • Санта Кристина
  • Сельва Гардена
Валь-Гардена – прекрасная долина в центре Доломитовых Альп. В кольце объятий горных хребтов, украшенных сказочными вершинами Сассолунго, Шилиар, Чир и Селла, она простирается более чем на 15 км.  
 
Символом Валь-Гардены является примечательная своим грандиозным очертанием скалистая вершина Сассолунго, что в переводе означает «длинный камень». По вечерам она освещается мощными прожекторами, и любоваться этим фантастическим зрелищем можно и днем, и ночью.
 
  • 175 км трасс
  • 50 км синих
  • 99 км красных
  • 26 км черных
  • 102 км трасс для беговых лыж
  • 2 подъемника-метро
  • 2 фуникулера
  • 10 кабинных подъемников
  • 41 кресельных подъемников
  • 27 бугельных подъемников
  • 2 сноупарка
  • халф-пайп
  • 7 школ
  • русскоговорящие инструкторы
  • снегоступы
  • хелиски
  • ледовый дворец
  • городской веллнесс-центр
схемы горнолыжных трасс
нажмите для увеличения карты

Особую славу и популярность этому курорту принес Чемпионат мира по горным лыжам 1970 года. Проводить международные соревнования самого высокого уровня в Валь-Гардене стало доброй традицией. Здесь ежегодно сильнейшие спортсмены проходят этапы Кубков мира, участвуют в разнообразных важных состязаниях.
 
Валь-Гардена (или Грёден на местном наречии) по праву считается самым интересным звеном маршрута Селла-Ронда: здесь самые протяженные трассы, большие перепады высот, ухоженные спуски на любой вкус, отличная инфраструктура.

Интересна и самобытна история этих земель. Валь-Гардена, находящаяся в Южном Тироле, – это старые австрийские земли, которые после Первой мировой войны вошли в состав Итальянского государства. Но несмотря на смешение немецкого и итальянского языков и темпераментов, здесь по-прежнему правят дух и традиции древних ладин.
 
Наиболее традиционным сувениром, привезенным из этой долины, считается фигурка, вырезанная из цельного куска дерева.

Процветающие курортные города Валь-Гардены – Ортизеи, Санта-Кристина и Сельва-Гардена радуют отдыхающих и своим альпийским колоритом, и богатой инфраструктурой. В каждом бурлит жизнь, и сами по себе они очень красивы. К услугам отдыхающих здесь есть все, что делает отпуск насыщенным, полноценным и интересным: рестораны, бары, дискотеки, магазины, спортивные и оздоровительные центры. Все три городка близко расположены, буквально следуют один за другим; между ними постоянно курсируют лыжные автобусы (стоимость абонемента на неделю примерно 6 евро).
Отдых в Валь-Гардене значительно выше по стоимости, чем в других долинах, за счет более, чем достойного соотношения цена-качество горнолыжной инфраструктуры и гостиниц.
 
В зимний сезон в Валь Гардене проводятся фольклорные вечера, детские недели и многие другие интересные события.

Расстояния от ближайших аэропортов и железнодорожных станций:
  • аэропорт Верона – 190 км.
  • аэропорт Венеция – 330 км.
  • аэропорт Милан – 315 км.
  • аэропорт Инсбрук – 110 км.
  • ж/д Больцано – 35 км.
  • ж/д Тренто – 90 км.
От ж/д станций до курортов Валь-Гардены курсируют рейсовые автобусы.

Зоны катания:
Валь-Гардена порадует любого лыжника вне зависимости от уровня подготовки большими и разнообразными зонами катания, а также любителей фрирайда. В долине неплохие возможности катания «от дверей», многие трассы спускаются в поселки к отелям. Из двух курортов Валь-Гардены – Санта-Кристины и Сельва-Гардены – подъемники доставляют прямо на трассы горнолыжной карусели Селла-Ронда, проходящей по четырем долинам. Организация курортов позволяет осуществить настоящие ски-сафари, а в течение недели не повторить ни один спуск!
 
В целом Валь-Гардену можно порекомендовать лыжникам среднего и выше уровня подготовки, хотя и для новичков есть отличные места. Опытным лыжникам в Валь-Гардене рекомендуем приобретать расширенный лыжный пропуск Dolomiti Superski для максимального катания. Новичкам вполне будет достаточно локального ски-пасса.

Здесь возможно осуществить хели-ски: из Пассо-Гардена на вертолете доставляют на ледник Мармолада (курорт входит в «кругосветку» Селла-Ронда), а оттуда спуститься на лыжах в Валь-Гардену. 
  • Большая зона катания, трассы которой входят в горнолыжный маршрут Селла-Ронда, охватывает склоны вершин Монте-де-Сура (Monte de Seura 2117 м), Пиц-Селла (Piz Sella 2284 м), Пиц Зетеур (Piz Seteur 2064 м) и Чампиной (Ciampinoi 2254 м).
Это район с разнообразными спусками для любого уровня мастерства. На трассы можно попасть из поселков Сельва и Санта-Кристина при помощи подъемников Чампиной, Саслонг и Монте-Пана. Спуск со склонов вершины Чампинойтребует хорошей техники катания, предлагая сложные черные трассы и множествоинтересных красных. На трассе Cаслонг (Saslong, перепад высот 839 м, средний уклон 24,5%) проходили соревнования Чемпионата мира 1970 года и ежегодно проводятся важные спортивные состязания. Она спускается прямо в Санта-Кристину в место, где фуникулер-метро перебрасывает на противоположную сторону в зону катания Сечеда. Неменее захватывающая черная трасса стартует с той же вершины и спускается в Сельву к месту отправления подъемника в зону катания Дантерчепьес.
Здесь понравится сноубордистам: имеется фан-парк с бордер-кроссом, рейлами и джампами и природный халф-пайпом у подъемника Sotsaslong (работает при достаточном количестве снега) и сноу-парк в Passo Sella (на границе с Валь-ди-Фасса).
Синие трассы для новичков сосредоточены в районе Монте-Пана (Monte Pana, 1636 м), однако они совсем короткие, обслуживаются бугельными подъемниками. Истинное раздолье для начинающих лыжников в этой зоне катания – это связка легких и достаточно протяженных трасс над План-де-Гральба (Plan de Gralba, 1800 м). Попасть на эти спуски можно, преодолев красные трассы, либо поднявшись на подъемнике из поселка План-де-Гральба. 
  • Альпе-ди-Сиузи  (Alpe di Siusi)
Идеальная зона катания для начинающих или тех, кто предпочитает спокойные разнообразные пологие живописные спуски. Трассы порадуют семьи с детьми или компании с разным уровнем катания. Склоны позволяют кататься всем вместе – они широкие, пологие и очень солнечные. Перепад высот – не более 300 м. Здесь же большое количество трасс для беговых лыж и имеется сноу-парк с трамплинами, боксами и рейлами. В зону катания ведет одноименный подъемник от городка Ортизеи, спуска на лыжах в долину нет. 
  • Дантерчепьес  (Dantercepies)
Зона катания над курортом Сельва-Гардена с длинными красными трассами средней сложности. Трасса Дантерчепьес-Сельва очень интересная, широкая и длинная. Единственный ее недостаток в том, что по ней проходит маршрут Селла-Ронда и она часто бывает перегружена лыжниками. Для новичков имеются неплохие трассы для обучения катанию, обслуживаемые бугельными подъемниками. Спустившись обратно в Сельву, можно перебраться в противоположную зону катания на Чампинои и пройти Селла-Ронду в другом направлении. 
  • Cечеда  (Seceda)
Это зона облюбовала склоны плато, верхняя часть которого до Кол-Райзер (Col Raiser, 2103 м) представляет собой бескрайнее снежное поле. Идеально подходит для любителей целинного катания, особенно по свежевыпавшему снегу. Красные и синие трассы длинные и живописные. Простой рельеф делает катание комфортным для тех, кто только осваивает технику. Вниз от Col Raiser трассы проходят по лесу и имеют более крутые перепады. Здесь также обустроена отличная санная трасса. В зону катания ведет фуникулер-метро от Санта-Кристины и подъемник из Ортизеи, спуск на лыжах возможен в оба поселка. В сезоне 2010-2011 был введен в строй новый скоростной фуникулер-метро из Ортизеи.
 






 

Валь-ди-Соле и Адамелло-Ски – 1120-3069 м.

Валь-ди-Соле

Зоны проживания:
  • Мариллева
  • Фолгарида
  • Меццана
  • Димаро
  • Пассо-Тонале
  • Понте-ди-Леньо
  • Пейо-Фонти
  • Тему
Залитая солнцем Валь-ди-Соле создает отличное солнечное настроение! Долина протянулась на 42 км. и включает в себя курорты Мариллева, Фолгарида, Димаро, Меццана, Пейо-Фонти. Адамелло-Ски – это отдельная горнолыжная область, состоящая из курортов Пассо-Тонале, Понте-ди-Леньо и Тему.
 
Валь-ди-Соле схемы горнолыжных трасс
нажмите для увеличения карты
  • 60 км трасс
  • 7 км черных
  • 28 км красных
  • 25 км синих
  • 30 км трасс для беговых лыж
  • 7 кабинных подъемников
  • 14 кресельных подъемников
  • 5 бугельных подъемников
  • бесплатный лыжный автобус
  • 2 освещенные трассы
  • 6 школ
  • снегоступы
Несмотря на то, что Понте-ди-Леньо находится уже на территории Ломбардии, мы относим Адамелло-Ски к одной из зон катания в Валь-ди-Соле по причине близкого расположения к основным курортам долины и действия ски-пасса Superskirama.

Для активного отдыха курорт Валь-ди-Соле  предлагает не только отменные склоны, но и трассы для беговых лыж, несколько ледовых катков, теннисные площадки, студии фитнеса, крытый бассейн, клуб верховой езды, параглайдинг. Не зря эту демократичную долину любит молодежь. Здесь можно найти отели и апартаменты на любой вкус и кошелек, расположенные рядом с подъемниками. Есть собственный термальный центр в Пейо недалеко от входа в национальный природный парк.
 
Размещение в Валь-ди-Соле можно порекомендовать туристам с ограниченным бюджетом.
Проживание на курортах более экономичное, а общая система трасс и подъемников с курортом Мадонна-ди-Кампильо позволяет кататься также и в этой зоне.

Курорты Адамелло-Ски в силу гибкой ценовой политики и разнообразия трасс идеально подойдут на начинающих, впервые отправившихся на зарубежный горнолыжный курорт. Валь-ди-Соле ориентирована на прием семей, поэтому возможностей для вечернего досуга не так много. При желании можно съездить на дискотеки в Мадонна-ди-Кампильо, Меццана, Мале.
По долине между курортными городками и подъемниками в зоны катания (включая Адамелло-Ски) курсируют лыжные автобусы по различным маршрутам. В зависимости от места проживания в долине, умения кататься и целей поездки можно подобрать оптимальный ски-пасс.
 
Адамелло-Ски схемы горнолыжных трасс
нажмите для увеличения карты
  • 100 км трасс
  • 16 км черных
  • 64 км красных
  • 20 км синих
  • 20 км трасс для беговых лыж
  • 3 кабинных подъемника
  • 19 кресельных подъемников
  • 7 бугельных подъемников
  • сноу парк
  • бесплатный лыжный автобус
  • катание на собачьих упряжках
  • снегоступы
  • хели-ски
На территории Валь-ди-Соле действует самый широкий по возможностям лыжный пропуск Superskirama, дающий право катания на любом курорте лыжного региона Доломити-ди-Брента. Такой ски-пасс будет актуален для стремящихся к максимуму лыжников.

Для тех, кто проживает рядом с зоной катания Фолгарида-Мариллева (одноименные поселки, а также Димаро, Меццана), можно приобрести лыжный пропуск, действующий только в этой зоне катания или комбинированный ски-пасс, позволяющий кататься также на трассах Мадонна-ди-Кампильо. В Адамелло-Ски действуют локальный ски-пасс, расширенный (Skirama) и Superskirama.
 
Для новичков курорты Валь-ди-Соле предлагают выгодные пакеты: во многих отелях, начиная с 12 марта, в стоимость недельного проживания входят ски-пасс и групповые курсы катания.

Расстояния от ближайших аэропортов и железнодорожных станций:
  • аэропорт Вероны – 200 км.
  • аэропорт Милана – 240 км.
  • аэропорт Венеции – 300 км.
  • аэропорт Инсбрука – 220 км.
  • ж/д Тренто – 73 км.
  • ж/д Меццокорона – 23 км.
  • ж/д Мале – 20 км.
От ж/д станций до курортов Валь-ди-Соле и Адамелло-Ски курсируют рейсовые автобусы.

Зоны катания:
  • Фолгарида-Мариллева (Folgarida-Marilleva)
Обширная зона с 60 км связанных между собой трасс, к которым ведут подъемники из курортов Мариллева 900, Мариллева 1400 и Фолгарида. Район катания охватывает склоны трех вершин Монте-Спольверино (Monte Spolverino, 2092м), Монте-Виго (Monte Vigo 2180м), Дос-де-ла-Пеза (Dos de la Pesa, 2155м). Центральное место занимает пик Монте-Виго, с которого открывается великолепная круговая панорама и возможности покорять новые склоны. Именно с него разветвляются трассы в разные стороны: можно выбрать маршрут не только на Мариллеву или Фолгариду, но и спуститься к Мадонне-ди-Кампильо и иметь в распоряжении 120 км трасс в совокупности. Спустившись в Мадонну-ди-Кампильо из Валь-ди-Соле, лыжниники попадают на Прадалаго (Pradalago), обустроенную на склоне вершины Панкуголо (Pancugolo,2276м). Здесь настоящее раздолье для начинающих и уверенных лыжников.
 
Склон вершины Панкуголо предлагает интересное и разнообразное катание, которому обеспечивают протяженные синие и красные трассы. В основном зона катания предлагает захватывающие спуски для лыжников среднего уровня.

Спустившись от центральной вершины Монте-Виго по длинной красной трассе Панчиана ( Panciana,2100 м) в сторону Мариллевы, можно покорить вершину Дос-де-ла-Пеза и совершить стремительный спуск по следующим друг за другом черным трассам Орти (Orti, длина 700 м, перепад высот 204 м) и Нера Мариллева (Nera Marilleva,1800 м). Те, кто не очень уверен в своем мастерстве, могут для спуска с этой вершины выбрать более простой вариант – великолепную красную трассу с одноименным названием и длиной в  1700 м.
 
Разнообразие трасс ждет вас в зоне катания над Фолгаридой, на склонах горы Монте-Спольверино, на которую можно попасть через Монте-Виго. Здесь потрясающее катание для любого лыжника.

Начинающим понравится спуск по синей трассе Адзура (Azurra, 3000 м), а асам – по экстремальной черной Нера Фолгарида (Nera Folgarida, длина 1850 м, перепад высот 792 м). Последние 400 метров этой трассы освещаются для вечернего катания. Весело вечером и на короткой синей трассе Белоснежка (Biancaneve, длина 450 м, перепад 90 м) над Мариллевой: там всегда музыка, забавные игры и аттракционы, а иногда праздничные вечера, трасса также освещена по вечерам по вторникам и четвергам после 20.30.
 
Для обучения скольжению имеется специальная учебная площадка Первые шаги (Campo Primi Passi) с пологим склоном длиной 220 м.

Она находится непосредственно в поселке Мариллева 1400 или на станции прибытия кабинного подъемника для проживающих в Мариллева 900. Детские лыжные школы базируются в Мальгет-Аут (Malghet Aut) над Фолгаридой и вДос-де-ла-Пеза над Мариллевой.
  • Пейо  (Peio)
Зона катания над курортом Пейо предлагает немного трасс, но их достаточно, чтобы удовлетворить самые разные запросы. Во-первых, это территория национального природного парка. Во-вторых, интересен рельеф широкого склона, окруженного с обеих сторон лесом, над которым возвышаются скалистые пики самой высокой в долине вершины Монте-Виоз (Monte Vioz, 3645 м). В-третьих, есть трассы любой сложности.
 
В Пейо опытный лыжник может с удовольствием провести целый день, а вечером расслабиться в термальном центре поселка.

Опытных лыжников порадует введение в строй нового подъемника, доставляющего на вершину Пейо (Peio, 3000 м), откуда устремляется вниз красная трасса длиной 4000 м и перепадом высот в 1000 м.
Зона катания также славится трассами для беговых лыж.
  • Aдамелло-Cки (АdamelloSki) 
Адамелло-Ски охватывает склоны ледника и 7-ми вершин, которые окружают высокогорный курорт Пассо-Тонале и два курорта ниже – Понте-ди-Леньо и Тему. В зоны проживания возможен спуск на лыжах, а все 100 км трасс связаны между собой, за счет чего можно осуществить настоящее ски-сафари. Благодаря леднику здесь всегда гарантирован снег и катание практикуется вплоть до мая на хорошем, не подтаявшем снегу.
 
Горнолыжный сезон здесь самый длинный во всем Трентино и  солнце стоит над трассами целый день, поэтому именно отсюда можно привезти самый красивый альпийский загар.

Склоны вершин можно разделить на три группы. Две из них – это сложные склоны с вершины-ледника Презена (Presena 2730 м), и вершины Парадизо (Paradiso 2585 м) над Пассо-Тонале, и склоны вершины Корно д‘Аола (Corno d‘Aola, 1920 м), Доссо-делле-Пертике (Dosso Delle Pertiche, 1876 м), и Санта-Джульта (S.Giulta, 1906 м) над Понте-ди-Леньо. Эти вершины южного горного хребта долины. Менее опытных лыжников среднего уровня и начинающих прекрасное катание ждет на обширном плато противоположного северного хребта с вершинами Чима-Кади (Cima Cadi, 2606 м), Чима-Блейс (Cima Bleis, 2623 м) и Контрабандиери (Contrabandieri 2681 м). Под этими вершинами на просторе прекрасно себя будут чувствовать дети, любители целинного катания и сноубордисты.

Спуск с ледника Презена рекомендуем исключительно для хорошо подготовленных сильных спортсменов: он состоит из сложных красно-черных трасс. С ледника также есть возможности внетрассового катания. Из котловины ледника можно направиться вниз по черной трассе Презена Синистра (Presena Sinistra, длина 1000 м, перепад 278 м) или по красной Презена Дестра (Presena Destra, длина 1000м, перепад 278 м). Но самый головокружительный спуск ждет впереди по красной Презена Парадизо (Presena Paradiso , длина 1700 м, перепад высот 153 м), а затем по экстремальной длинной черной трассе Парадизо (Paradiso, 3000 м, перепад 737 м). Других вариантов спуска в долину нет, поэтому не очень опытным лыжникам советуем воспользоваться более спокойными склонами противоположного хребта. Там только одна не очень длинная черная трасса и много синих и красных. Интересна длинная красная трасса с вершины Блейс (Bleis, длина 3000 м) или спуск прямо в долину сначала по динамичной красной трассе Тонале Оччидентале (Tonale Occidentale, 1500 м) с вершины Чима-Кади (Cima Cadi, 2606 м), а затем по спокойной синей трассe Валбиоло (Valbiolo, 2700 м). Этот склон так же интересен сноубордистам у верхней станции подъемника Valena (высота 2013 м), где расположился снежный парк под названием Adamello Free Style Arena c рейлами, киккерами, фанбоксами.

С трасс над Пассо-Тонале можно спуститься к подъемникам курорта Понте-ди-Леньо прямо на лыжах. Склоны там более сложные и предлагают интересные трассы и для асов, и для тех, кто отрабатывает технику катания. В отличие от склонов над Пассо-Тонале, трассы проходят среди живописного лесного массива. Для опытных лыжников там есть лихой спуск с вершины Корно д‘Аола по одноименной трассе (длина 2700 м, перепад 664 м). Менее опытным лыжникам лучше кататься с вершины Доссо-делле-Пертике.
 
В целом Адамелло-Ски подойдет любому горнолыжнику вне зависимости от уровня подготовки: для новичков есть отличные просторные и длинные трассы, а профессионалов порадует катание с ледника.
 





 

Валь-ди-Фасса – 1200-3343 м.

Валь-ди-Фасса

Зоны проживания:
  • Канацеи
  • Альба/Пения-ди-Канацеи
  • Кампителло/Фонтанаццо
  • Виго-ди-Фасса
  • Поцца/Пера-ди-Фасса
  • Моэна
Валь-ди-Фасса – самый центр снежно-солнечного царства, воплотивший в себе все величие и великолепие Доломитовых Альп. Это не только божественные пейзажи сверкающих в синеве выше облаков снежных вершин, но и горнолыжная сказка, фантастический мир, полный сюрпризов.
 
Валь-ди-Фасса – Карецца схемы горнолыжных трасс
нажмите для увеличения карты
  • 120 км трасс
  • 10 км черных
  • 65 км красных
  • 45 км синих
  • 20 км трасс для беговых лыж
  • 5 кабинных подъемников
  • 7 фуникулеров
  • 31 кресельных подъемников
  • 16 бугельных подъемников
  • 3 сноу парка
  • 2 освещенные трассы
  • 8 школ
  • русскоговорящие инструкторы
  • снегоступы
  • бесплатный лыжный автобус
  • ледовый дворец

Валь-ди-Фасса одной из первых предстала перед российскими туристами во всем своем великолепии.
 
Курорты Валь-ди-Фасса Фассы гостеприимно принимают наших соотечественников, это самая популярная и адаптированная к русским туристам долина.

Знаменитая Валь-ди-Фасса, окруженная горными хребтами Селла, Мармолада, Катиначчио и Сассолунго, занимает в ширину 20 км центральной части Доломитовых Альп.
 
Высокий уровень сервиса и богатая инфраструктура курортов долины оставят приятное впечатление у самого взыскательного клиента.

Валь-ди-Фасса гордится обширной зоной катания. Если провести неделю на лыжах, пытаясь спуститься по всем склонам, вы ни разу не проедете по одной и той же трассе дважды. 120 км трасс Валь-ди-Фассы и 100 км трасс находящейся рядом Тре-Валли открывают поистине безграничные возможности для увлеченных лыжников.
 
Валь-ди-Фасса является звеном знаменитой горнолыжной «кругосветки» Селла-Ронда, на трассы которой выводят подъемники из Кампителло и Канацеи. При наличии ски-пасса Dolomiti Superski проживающие в Валь-ди-Фасса туристы могут кататься на трассах еще трех курортов (Валь-Гардена, Арабба, Альта-Бадия), имея в распоряжении 400 км спусков!

В Валь-ди-Фасса большое количество инструкторов, среди которых есть и русскоговорящие. Предлагаются разнообразные курсы катания для взрослых и детей.
 
Ввиду того, что курорты долины Валь-ди-Фасса чрезвычайно популярные и привлекают множество туристов, в период Новогодних и Рождественских праздников рекомендуем бронировать индивидуальные и групповые занятия с инструктором заранее.

Повсеместно, в любом поселке долины, находятся пункты проката горнолыжного оборудования.
Для не катающихся на горных лыжах предлагаются беговые лыжи, прогулки на снегоступах, катание на санях, знакомство с традициями и бытом коренного населения (ладино), а также природные экскурсии.
Для гурманов хороший активный отдых в Альпах всегда ассоциируется не только с красотой гор, но и с замечательной местной кухней.
 
Наиболее распространенное блюдо в Валь-ди-Фасса – «канедерли» (canederli). Это типичное тирольское блюдо, видоизмененное местными гастрономическими традициями: хлебные клецки, приготовленные с сыром, шпиком или печенью. Чаще подаются с бульоном, приправленным сливочным маслом или тертым сыром. Очень вкусно добавить такие клецки прямо в мясной гуляш.

Кроме «канедерли» широко популярна «полента» (polenta)– кукурузная каша с мясом, дичью, грибами или сырами – на выбор. Царем ресторанов является местный мягкий сыр «Пуццоне-ди-Моена» (Puzzone di Moena).
 
Советуем попробовать не менее колоритные блюда в лучших альпийских традициях: ячменный суп «цуппа ди орцо» (zuppа d'orzo), клецки со шпинатом «ньокетти кон шпиначи» (gnocchetti con spinaci) и, конечно же, оленину «черво» (cervo).

Бесподобны и местные десерты: яблочный штрудель «струдель ди меле» (strudel di mele), йогурт с лесными ягодами «ло йогурт кон фрутти ди боско» (lo yogurt con frutti di bosco) и сладости Fortaies и Ciaroncie.

Расстояние от ближайших аэропортов и железнодорожных станций:
  • аэропорт Верона – 200 км.
  • аэропорт Венеция – 190 км.
  • аэропорт Милан – 320 км.
  • аэропорт – Инсбрук 140 км.
  • аэропорт – Бергамо 270 км.
  • аэропорт – Брешия 240 км.
  • ж/д Тренто – 82 км.
  • ж/д Больцано – 40 км.
  • ж/д Энья-Ора – 55 км.
От ж/д станций до курортов Валь-ди-Фасса курсируют рейсовые автобусы.

Зоны катания:
Валь-ди-Фасса имеет четыре собственные зоны катания и находится рядом с самостоятельным курортом Тре-Валли (Tre Valli), который в каталоге мы относим к пятой зоне катания для данной долины.

Непосредственная близость от поселков до подъемников предоставляет огромное разнообразие выбора маршрутов и трасс различной сложности  как для новичков, так и для опытных лыжников. Здесь немало элитных трасс, на которых оттачивали свое мастерство такие великие лыжники, как Альберто Томба, а в настоящее время на них проводятся международные соревнования высочайшего уровня.
 
По ски-пассу Val di Fassa-Carezza возможно катание в первых четырех зонах курорта, которые связаны между собой сетью маршрутов бесплатных лыжных автобусов. Для того, чтобы максимально посвятить время катанию, а также познакомиться с трассами «кругосветки» Селла-Ронда и курорта Тре-Валли, рекомендуем приобретать расширенный скипасс Dolomiti Superski.
  • Бельведере-Кол-Роделла (Belvedere-ColRodella)
Это обширная живописная зона катания, куда ведут 2 подъемника  из Кампителло (наCol Rodella, 2485 м) и из Канацеи (наBelvedere 2423 м), от других курортов до подъемников можно доехать на лыжном автобусе.Трассы со склонов Бельведере и Кол-Роделла считаются самыми популярными в долине Фасса. Это объясняется и центральным расположением зоны катания в Доломитовых Альпах, и тем, что она является звеном знаменитой «кругосветки» Селла-Ронда и дарит уникальную возможность объять огромную горнолыжную территорию целого ряда долин, не снимая лыж. Несмотря на современные мощные подъемники, которые обслуживают зону катания, в период высокого сезона на станциях скапливаются очереди.
 
Здесь преобладают красные  достаточно широкие трассы, много длинных и пологих спусков на верхних плато, что делает эту зону очень комфортной для начинающих лыжников. Хотя, по нашему мнению, маркировка красных трасс несколько завышена, тем не менее, почти все они начинаются с вершин крутыми спусками, интересными для лыжников среднего уровня и служащими хорошей тренировкой для начинающих.

Сложных трасс немного, но есть очень интересные и красивые участки для любителей фрирайда c вершины Сасс-Пордой (Sass Pordoi, 2950 м).
Для катания в этом месте рекомендуется брать лыжного гида-проводника, места опасные.

На широком и пологом склоне Бельведера раскинулся Snow Park со всем необходимым арсеналом трамплинов и бордер-кроссом для сноубордистов.
 
Внимание: Во многих источниках есть ошибочная информация о наличии халф-пайпа в этом сноупарке. На склоне вершины Кол-Роделла есть второй сноу-парк, но он часто бывает закрыт.

Несомненным преимуществом зоны катания является то, что трассы обеих вершин связаны между собой (подъемник-трасса). Спуск на лыжах в зону проживания возможен только с плато Бельведере в поселок Канацеи, в Кампителло спуска на лыжах нет.
  • Чампак-Буффауре  (Ciampac-Buffaure)
    Сюда ведут два подъемника: один из поселка Альба, второй – из Поцца-ди-Фасса, в оба курорта можно вернуться на лыжах.
Здесь преобладают более сложные cпуски, чем в зоне катания Сol Rodella – Belvedere. Система трасс и подъемников в Сiampac-Buffaure образует 25-километровый лыжный маршрут «Панорама», движение по которому возможно в двух направлениях.

Как говорит само название лыжного тура, катание тут на самом деле очаровывает, так как трассы проложены высоко и открывают панораму на 360 градусов на Доломиты. С высоты птичьего полета предстает сказочный вид на долину в кольце сверкающих белоснежными вершинами горных хребтов Катиначчо (Catinaccio) и Сассолунго (Sassolungo). Из некоторых мест видны даже поселки долины.
Для новичков или семей с разным уровнем катания возможностей не так много. Простые спуски находятся только над поселком Альба. Имеется также маркированная синим цветом трасса, уходящая с вершины Буффаурe (Buffaure, 2020 м) в поселок Поцца.
 
Обращаем ваше внимание на то, что трасса, уходящая с вершины Буффаурe довольно узкая, со сложными участками в начале, и поэтому не подойдет для катания неопытных лыжников.

Отдыхающим с маленькими детьми можно воспользоваться услугами горнолыжного детского садика на станции подъемника Чампак, где малыши могут интересно провести время на пологом склоне под наблюдением опытного детского инструктора.
 
В этой зоне катания находится самая длинная во всей долине Фасса черная трасса для экспертов – спуск с вершины Чампак (Ciampaс, 2100 м) в Альбу. Покоривший эту стремительную техничную трассу,  лыжник-любитель может смело считать себя горнолыжным ассом.

Для увлеченных лыжников есть трасса для ночного катания Алох (Aloch) напротив вершины Буффауре, по другую сторону ущелья. Наивысшая точка трассы 1630 м, нижняя 1323 м, длина 1000 м, уклон 31%. Днем на ней тренируется сборная команда Италии, здесь же соревнуются в гигантском слаломе претенденты на Кубок Европы.
 
Туристам оттачивать свое мастерство на трассе Алох можно вечером с 20:30 до 23:00 по вторникам, средам и пятницам. Зачастую днем трасса не используется профессиональными спортсменами, и туристам удается на ней покататься в течение дня.
  • Катиначчо  (Сatinaccio)
Несомненное удобство этой зоны в том, что подъемник на трассы ведет прямо от центра поселка Виго-ди-Фасса, а второй подъемник доставляет в зону катания из поселка Пера, который сообщается с Поцца-ди-Фасса. Спуск на лыжах возможен в оба поселка.
 
Трассы Катиначчо для спокойного катания идеально подойдут семьям с детьми и начинающим, а опытные лыжники смогут как следует разогнаться. Трассы здесь намного более свободные, чем в предыдущих двух зонах катания, очень солнечно. 

На плато Чампеди (Сiampedie, 2000 м), куда доставляет подъемник из Виго, много горных ресторанчиков, детский парк с анимацией и комфортной площадкой для обучения катанию с нуля, детским подъемником – движущейся дорожкой.
 
Эта горнолыжная станция славится своим панорамным видом на так называемые «башни Виолет» – восхитительные горы, настолько высокие и близкие, что кажется, вот-вот до них можно дотронуться рукой.

Опытных лыжников порадует небольшая черная трасса, названная в честь знаменитого горнолыжника всех времен и народов – Альберто Томба. Альберто действительно много раз на ней тренировался и часто бывал в Виго.
  • Пассо-Косталунга – Карецца (Passo Costalunga – Carezza)
Перевал Косталунга, расположенный на высоте 1745 метров, первоначально назывался Карецца. Слово «кар» в переводе с немецкого диалекта означает «миска», указывая на впадину между горами. Находясь примерно в 8 км от Виго-ди-Фасса (12-15 минут на лыжном автобусе), он представляет собой обширную луговую впадину, окруженную склонами горного массива Латемар и вершинами Катиначчо.
Зона катания славится не только красотой открывающегося вида, но и освещенностью: место залито солнцем с утра до вечера. Природа здесь на самом деле потрясающая, в этих живописных краях в свое время прогуливался по берегу озера Карецца Зигмунд Фрейд.
Лыжников привлекает сюда возможность наблюдать завораживающие панорамные виды на горные хребты, катание на свободных трассах в тишине и единении с природой и самая низкая загруженность трасс.
 
Карецца – идеальное место для того, чтобы полюбоваться на закате незабываемой «энросадирой – явлением, при котором вершины Доломитов окрашиваются сначала в красный, а потом в фиолетовый цвет».

Карецца подойдет для начинающих и среднего уровня лыжников. Все 40 км лесистых трасс здесь несложные, с ровным уклоном. В последние годы зона катания получила активное развитие, проложены новые трассы, обслуживаемые современными подъемниками.
 
Много apres-ski и горнолыжных ресторанов. Есть трасса для ночного катания «Кристоманнос».
  • Тре-Валли (Tre Valli)
Тре-Валли – это самостоятельный регион, входящий в состав объединения Dolomiti Superski, с общей протяженностью трасс в трех локальных зонах катания в 100 км. Здесь действует локальный ски-пасс Tre Valli или ски-пасс Dolomiti Superski.
 
Тре-Валли схемы горнолыжных трасс
нажмите для увеличения карты
  • 100 км трасс
  • 12 км черных
  • 65 км красных
  • 23 км синих
  • 30 км трасс для беговых лыж
  • 2 кабинных подъемника
  • 1 фуникулер
  • 15 кресельных подъемников
  • 8 бугельных подъемников
  • 3 сноу парка
  • 2 освещенные трассы
  • 8 школ
  • русскоговорящие инструкторы
  • снегоступы
  • бесплатный лыжный автобус
  • ледовый дворец

К подъемниками курсируют автобусы от Моэны или от Предаццо (соседняя долина Валь-ди-Фьемме). В Моэну возможно спуститься на лыжах, проделав путь сначала по черным, а затем по узкой синей трассе.
Тре-Валли объединяет районы катания Альпе-ди-Лузия (Alpe di Lusia), Пассо-Сан-Пеллегрино (Passo San Pellegrino) и Фалькаде (Falcade).
 
В  Тре-Валли есть 2 парка для сноубордистов: Easy snopark в Сан-Пеллегрино и Valbona на склоне Альпе-ди-Лузия (еще 2 сноу-парка имеются на другой стороне горы, в сторону курорта Белламонты соседней долины Валь-ди-Фьемме).

Большинство спусков предназначено для начинающих лыжников. Для них здесь настоящее раздолье – подойдут все склоны Пассо-Сан-Пеллегрино, где преобладают синие и очень просторные, с ровным уклоном несложные красные трассы.
 
В Пассо-Сан-Пеллегрино и Фалькаде много возможностей для безопасного внетрассового катания.

Ассов ждут черные трассы с вершины Ле Куне (Le Cune, 2380 м): Диретиссима (Diretissima), Пьявак (Piavac) и Фьямме Оро (Fiamme oro), спускающиеся к старту подъемника Lusia-Valbona.
 
С вершины Кол-Маргерита (Сol Margherita, 2513 м) для профессионалов красно-черная трасса Кол-Маргерита-Ла-Волата с безукоризненным снежным покровом. Она проходит по северному склону перевала Сан-Пеллегрино и не страдает весной от жарких солнечных лучей.
 





 

Валь-ди-Фьемме  –  860-2388 м.

Валь-ди-Фьемме

Зоны проживания:
  • Предаццо
  • Кавалезе
  • Карано
  • Тезеро
Валь-ди-Фьемме – это одна из первых живописных долин горнолыжного царства, которая встречает туристов и является воротами в Доломитовые Альпы. Молодой горнолыжный регион северной части Трентино со старинными альпийскими традициями, средневековыми городками и современной инфраструктурой. Склоны снежных вершин с густыми зелеными лесами, спускающиеся к широкой извилистой реке, придают долине неповторимое очарование.
  • 110 км трасс
  • 19 км черных
  • 54 км красных
  • 37 км синих
  • 150 км трасс для беговых лыж
  • 7 фуникулеров
  • 28 кресельный подъемников
  • 10 бугельных подъемников
  • 4 сноупарка
  • 2 освещенные трассы
  • 3 школы
  • 3 Ледовых дворца
  • 2 городских бассейна
  • халф-пайп
  • снегоступы
  • бесплатный лыжный автобус
схемы горнолыжных трасс
нажмите для увеличения карты
Валь-ди-Фьемме расположена на северо-востоке области Трентино и простирается на 35 км между горными цепями Лагорай, Латемар и Пале-ди-Сан-Мартино.
Эта красивая альпийская долина  первая на пути от аэропорта Вероны, что делает трансфер до ее курортов самым коротким по времени.
 
Валь-ди-Фьемме  по сравнению с другими «раскрученными» местами характеризуется более низким уровнем цен на проживание, прокат снаряжения, обучение катанию, обеды на горе и ужины в ресторанах.

Вся инфраструктура на молодом курорте современная, подъемники новые и мощные. Здесь отдыхает большое количество самих итальянцев. Нет переполненности туристами во время пика сезона: трассы достаточно свободны для комфортного катания, на подъемниках не скапливаются большие очереди, нет наплыва народа даже в новогодние каникулы, что является несомненным преимуществом Валь-ди-Фьемме. Зоны проживания несколько удалены от подъемников, но это компенсируется высоким уровнем гостиниц, большинство из которых имеют хорошие веллнесс-центры.
 
Валь-ди-Фьемме с ее живописными, проходящими в лесу трассами – оптимальный вариант для начинающих лыжников, тех, кто учится или совершенствует катание, впервые выезжая на заграничный горнолыжный курорт, а также для туристов с маленькими детьми.

Фьемме специализируется на приеме семей, поэтому возможностей для молодежи активно проводить вечера и ночи тут намного меньше, чем в других долинах. Здесь будет хорошо и тем, кто совсем не увлекается горными лыжами. Предлагается множество вариантов маршрутов на снегоступах по лесу в сопровождении альпийских гидов и организуются многочисленные панорамные туры на беговых лыжах в районе Кавалезе и Тезеро. Также на досуге есть возможность покататься на лошадях или спуститься на санках вечером по трассе Laner в Обреггене.
 
Валь-ди-Фьемме – широко известный центр равнинных лыж.

Долина принимает соревнования мирового масштаба, чемпионаты по беговым лыжам. Здесь в конце января каждый год проходит известная Марчалонга – лыжный марафон для профессионалов и всех желающих по этому виду спорта.
 
На равнинных лыжах можно покататься даже вечером: на озере Тезеро каждый вторник и четверг трассы беговых лыж с 17.00 до 21.00 подсвечиваются мощными прожекторами.

Расстояние от ближайших аэропортов и железнодорожных станций:
  • аэропорт Верона – 160 км.
  • аэропорт Венеция – 220 км.
  • аэропорт Милан – 330 км.
  • аэропорт Инсбрук – 150 км.
  • аэропорт Бергамо + Брешия – 250 км.
  • ж/д Тренто – 60 км.
  • ж/д Больцано – 40 км.
  • ж/д Энья-Ора – 25 км.
От ж/д станций до курортов Валь-ди-Фасса курсируют рейсовые автобусы.

Зоны катания:
В Валь-ди-Фьемме три зоны катания, каждая из которых достойна внимания лыжников. Бесплатные скибусы по различным маршрутам курсируют от отелей до подъемников, а также к трассам беговых лыж на озеро Тезеро. Есть трассы с хронометражем, на которых за пол-евро можно проверить время собственного спуска.
 
Внимание: Внетрассовое катание в Валь-ди-Фьемме запрещено, так как безопасных участков для фрирайда нет.
 
  • Ски Центр Латемар  (Ski Center Latemar)
Самая обширная зона катания с 60 км разнообразных трасс, расположенная на склонах горного массива Латемар. Сюда ведет современный подъемник на станции Latemar 2200 в Предаццо и 2 подъемника в Пампеаго и Обереггене.
 
Ски Центр Латемар идеально подойдет для лыжников среднего уровня и тех, кто отрабатывает технику катания.

К станции Пампеаго (Pampeago, 1757 м) устремляются различные по сложности трассы. Затем, поднявшись от Пампеаго на подъемнике, можно отправиться в путешествие в Оберегген, расположенный на высоте 1550 м. Своеобразный лыжный тур от Предаццо до Обереггена займет около 2 часов. Профессионалам доставит удовольствие своим захватывающим спуском на время элитная слаломная трасса Аньелло (Agnello, 2600 м, перепад высот 420 м), на ней часто проводятся серьезные соревнования.
Рядом располагается парк для сноубордистов с трамплинами разного уровня сложности, бордеркроссом и халф-пайпом длиной 80 м.
 
В Обереггене имеется трасса для ночного катания, открытая для всех желающих с 19.00 до 22.00 по вторникам, четвергам и пятницам.

Другие трассы для опытных лыжников – Чинкуе Национи (Сinque Nazioni) на склоне в сторону Предаццо и Пала-ди-Санта (Pala di Santa).
 
Настоящее развлечение для детей и взрослых – уникальные американские горки Альпин-Костер (Alpine Coaster) на горнолыжной станции Гардоне на высоте 1650 м.

В Ски Центр Латемар много кафе, баров, бистро, где можно вкусно пообедать и отдохнуть в лучших альпийских традициях: любоваться солнечными вершинами из шезлонга с бокалом прохладного пива или горячего глинтвейна.
  • Альпе-Чермис (Alpe Cermis)
В Альпе-Чермис доставляют три очереди подъемника из Кавалезе. Количество трасс уступает зоне катания Ski Center Latеmar, но отличается более длинными и ухоженными спусками, а северная экспозиция склонов гарантирует отличный натуральный снежный покров.
 
В Альпе-Чермис также будет очень комфортно начинающим лыжникам и детям. Между кафе Rifugio Paion на высоте 2250 м и промежуточной станцией Eurotel на отметке 2000 м есть отличный учебный склон, школа катания и веселый парк для самых маленьких лыжников – Чермисландия (Cermislandia).

Cлева находятся несколько красных спусков и самая популярная у опытных лыжников трасса Oлимпия.
 
Трасса Oлимпия одна из самых длинных сложных трасс в Доломитах (7,5 км) с перепадом высот в 1400 м, обслуживаемая двумя телекабинами и гарантированным снегом в течение всего зимнего сезона. Эта трасса не оставит равнодушным опытного лыжника своей техничностью и красотой.

Стремительный спуск проходит по лесу, открывая с крутых перепадов живописную панораму всей долины Валь-ди-Фьемме.
Пообедать и отдохнуть можно как минимум в пяти бистро, ресторанах и барах, расположенных в самых живописных местах склонов, где кормят вкусно и при этом значительно дешевле, чем, например, в Валь-ди-Фасса.
 
  • Белламонте – Альпе-Лузия  (Bellamonte – Alpe Lusia)
Альпе-Лузия с 25 км трасс – третья зона катания в Валь-ди-Фьемме. Доступна по локальному ски-пассу, она также является частью автономного курорта Тре-Валли. Подъемник находится рядом с курортом Белламонте или в 40 минутах езды на лыжном автобусе от подъемника в Предаццо.
В нижней части зоны катания находятся просторные синие трассы, абсолютно безопасные для начинающих. Сверху, с высоты 2242 м в направлении Белламонте, а также в сторону Моэны (Валь-ди-Фасса) стартуют скоростные спуски с некоторыми довольно сложными участками. C трасс в Альпе-Лузия открываются виды на горную группу Пале-ди-Сан-Мартино соседнего курорта и панорама на всю долину Фьемме. Имеются 2 парка для сноубордистов (и еще один находится на противоположной стороне хребта, на спусках к Моэне соседней долины Валь-ди-Фьемме).
 
При наличии ски-пасса Dolomiti Superski можно переехать на лыжном автобусе в другие две зоны Тре-Валли – в Пассо-Сан-Пеллегрино, где можно отлично провести день с детьми на широких пологих трассах  и в Фалькаде.

Валь-ди-Фьемме входит в систему единого лыжного пропуска Dolomiti Superski, являясь восьмым в объединении 12 курортов с совокупностью в 1200 км трасс. Однако она не связана системой трасс и подъемников с другими долинами Доломитовых Альп.
 
Туристам, желающим покорить «горнолыжную кругосветку» Селла-Ронда, придется совершить небольшое путешествие в долину Валь-ди-Фасса на платном рейсовом автобусе от Предаццо до Моэны (около 15 минут) и затем от Моэны до Кампителло (еще 15 минут).

В Кавалезе можно взять в аренду автомобиль, что позволит быстрее и комфортнее добираться до подъемников соседних курортов Валь-ди-Фасса (нужен ски-пасс Dolomiti Superski) или Сан-Мартино-ди-Кастроцца (локальный ски-пасс Val di Fiemme/Obereggen дает право пользоваться подъемниками зоны катания курорта Passo Rolle).
 
Для лыжников, планирующих катание только в Валь-ди-Фьемме, актуален локальный ски-пасс на три зоны катания. Для тех, кто решил попробовать свои силы на трассах Селла-Ронда или самостоятельно выезжать на другие рядом находящиеся курорты, нужно приобретать комбинированный или Dolomiti Superski ски-пасс.
 





 

Кортина-д’Ампеццо – 1200-3000 м.

Кортина-д’Ампеццо

Королевой Доломитовых Альп величают знаменитую альпийскую область – Кортина-д’Ампеццо. Много веков «Ее Величество» охраняют каменные великаны – вершины Тофана, Кристалло, Фалория и Сорапис. По истине, с царским размахом встречала Кортина-д’Ампеццо зимнюю Олимпиаду в 1956 году. До сих пор она вызывает восторг своими техничными, сложными трассами даже у самых искушенных горнолыжников. На прием к ней спешат ежегодно все участники важных международных соревнований. Но она великодушно рада принять всех, особенно любопытных новичков, предлагая спокойное безопасное катание на разнообразных синих трассах.
  • 120 км трасс
  • 50% синих
  • 35% красных
  • 15% черных
  • 70 км трасс для беговых лыж
  • 5 фуникулеров
  • 26 кресельных подъемников
  • 6 бугельных подъемников
  • сноу-парк
  • халф-пайп
  • 5 школ
  • русскоговорящие инструкторы
  • снегоступы
  • хели-ски
  • катание на собачьих упряжках
  • бесплатный лыжный автобус
  • каток
  • городской бассейн
схемы горнолыжных трасс
нажмите для увеличения карты
 
Кортина-д’Ампеццо гордится тысячелетней историей и традициями гостеприимства. Искусное сочетание старины и современности – вот секрет успеха, привлекающий самую взыскательную публику.
 
Сегодня Кортина-д’Ампеццо – это крупный, по альпийским меркам, пафосный курорт, который любит шик и предлагает самый широкий спектр развлечений.

Респектабельная публика приезжает в долину Ампеццо не столько за катанием, сколько за великолепным горным загаром, «себя показать и на других посмотреть»! Публика приезжает, в большей степени, ради светской жизни и деловых встреч, поэтому горнолыжные трассы здесь немноголюдны, а у подъемников нет больших очередей, что доставит огромное удовольствие истинным горнолыжникам.
Здесь распахивают перед модницами свои двери бутики ведущих мировых брендов и манят дорогие рестораны и апре-ски бары.
 
Кортина-д’Ампеццо входит в элитный клуб 12-ти лучших альпийских курортов «The Best of the Alps».

Отдыхать здесь так же престижно, как во французском Куршевеле или швейцарском Санкт-Морице. Этим обусловлены высокие цены на курорте не только на проживание, но и на дополнительные услуги, что оправдано уровнем сервиса.
В Кортине-д'Ампеццо замечательный климат: всегда много солнца, а горные хребты Доломитовых Альп защищают городок от холодного ветра.
Завсегдатаи Кортины – звёзды Голливуда и знаменитые спортсмены, которых в разгар сезона можно встретить и на склонах, и в городе. Здесь всегда проходят крупные спортивные события: горнолыжные гонки среди женщин на «Кубок мира», соревнования по бобслею, поло на снегу, чемпионаты по хоккею, керлингу и беговым лыжам. Любоваться королевой Доломитовых Альп можно в самых известных фильмах, которые снимались в долине Кортина-д’Ампеццо, среди них самые известные – «Скалолаз» с Сильвестром Сталлоне и «Розовая пантера» с Дэвидом Нивеном и Питером Селлерсом.
 
В Кортине-д’Ампеццо рекомендуем воспользоваться услугами самого оборудованного проката Snow Service, который имеет 5 офисов на курорте, среди которых один находится рядом с подъемником на легкие трассы в Лачеделе и предоставляет услуги камеры хранения для всех клиентов системы ски-рента. За небольшую доп. плату возможна доставка и сдача лыж в отеле.

Современный комплекс для проведения конгрессов Alexander Giraldi Hall функционирует в Кортине с 2006 г. Большое здание центра, оборудованного по последнему слову техники, используется для проведения конгрессов, симпозиумов, музыкальных мероприятий. Второе место для организации встреч, приемов, развлекательных мероприятий, выставок и ярмарок – это центр Palainfiniti, рассчитанный на 400 мест.
 
Курорт может удовлетворить запросы на организацию деловых переговоров и incentive-туров.

Кортина-д’Ампеццо с удовольствием принимает русских туристов и делает все возможное для их комфортного пребывания на курорте. Так, в центре Кортины, на площади Piazza della Stazione (привокзальная площадь), в офисе ски-пасс каждый понедельник и вторник, утром с 09:30 по 12:30, работает русскоговорящий менеджер по туризму, который предоставит всю информацию, полезную во время отдыха в Кортина-д’Ампеццо. 
 
Кортина-д’Ампеццо одна из 12-ти долин горнолыжного альянса Dolomiti Superski. Для катания в Кортине будет достаточно местного ски-пасса. Для желающих познакомиться с трассами и других курортов, входящих в объединение Dolomiti Superski, совершить разнообразные лыжные туры по нескольким долинам или пройти знаменитый круговой маршрут по четырем курортам Селла-Ронда, потребуется расширенный ски-пасс Dolomiti Superski.

Школы катания Кортины отличаются тем, что в группах меньше учеников, во многих группах не более 4 человек. Практикуются курсы на полный день для взрослых новичков. На курорте особенной популярностью пользуются услуги инструкторов, сопровождающих целый день по одному из лыжных маршрутов для хорошо умеющих кататься лыжников.
 
Детские курсы можно заказать как в обычных горнолыжных школах, услуги которых в группах полного дня включают также и то, что ребенка забирают на миниавтобусе из отеля и по окончанию дня возвращают родителям в отель. Есть специальная школа для детей – Happy ski.
 
Парк развлечений Adrenalin Park и Junior Park:
Огромный парк аттракционов различной сложности в лесном массиве, оборудованный 39 площадками, закрепленными на лиственницах и таким же количеством подвесных линий.
  • Игровой парк Dolomiti Paradise (в центре курорта) при ледовом стадионе. Оборудован деревянными конструкциями и противоударным полом. Имеется солярий и бар.
  • Детский сад Покол Гулливер (Pocol Gulliver) – самый лучший детский сад курорта в местечке Pocol.
  • Детский парк Беби Гуарнье (Baby Guargne) – здесь надувные желоба, игрушки, услуги няни, рядом с лыжными трассами для обучения и санными спусками.
 
Парк находится в Ронко (15 минут пешком от центра курорта) и работает ежедневно с 09:00 до 18:00. Рекомендуется для всех возрастных групп. Незабываемые впечатления в этом парке от маршрутов с акробатическими траверсами и различными препятствиями гарантированы.

Олимпийская трасса для бобслея (1350 м) находится здесь же. Она предназначена для соревнований, но испытать себя можно в аттракционе «бобслей-такси» в сопровождении профессионального пилота любому желающему от 16 лет и старше.
 
Кортина – это альпийская столица моды, единственное место в горах, где спорт сочетается со светской жизнью, где марку «сделано в Италии» модно найти на каждом углу, где различные бутики и магазины предлагают последние модные новинки известных марок.

В Кортине также можно найти лучшие марки спортивной одежды и снаряжения, предметы ремесленного производства, традиционные изделия и продукты, ювелирные украшения. В отличие от многих горнолыжных курортов в Кортине-д’Ампеццо есть 6-этажный торговый центр La Cooperativa di Cortina, в котором можно найти практически все.
 
Ледовый стадион, где возможно ежедневное катание на коньках утром, а вечером проводятся дискотеки на льду, проводятся выступления по фигурному катанию и хоккейные матчи.
 
Сountry Club – городской современный спа-центр.
 
Городской бассейн расположен  в местечке Гуарнье.
 
На Корсо Италия происходят различные события светской жизни, здесь можно встретиться с друзьями, выпить аперитив, а затем выбрать для ужина один из многочисленных ресторанов. Допоздна в выходные дни работают дискотеки и диско-пабы.
 
В Кортина-д’Ампеццо более 80 ресторанов, в которых можно познакомиться с местными гастрономическими изысками.
 
Если вы любите спорт и не лишены романтизма, мы советуем Вам провести ужин в альпийской хижине, на которую надо сначала подняться на кресельном подъёмнике или снегоходе, а после ужина спуститься под луной по освещенной трассе на лыжах или санях.

Самые популярные апре-ски бары и дискотеки:
  • Сiarlis
  • Blue Room сдвумя разными по стилю танц-полами
  • Bilbo Club считается элитной дискотекой
  • Vip Club на главном проспекте Корсо Италия. Эксклюзивное заведение курорта с баром, дискотекой и фортепьянной музыкой в пьяно баре, излюбленное место бомонда
  • дискотека Cristallino в центре курорта
Расстояния от ближайших аэропортов и железнодорожных станций:
  • аэропорт  Венеции – 165 км.
  • аэропорт  Вероны – 250 км.
  • аэропорт  Тревизо – 130 км.
  • аэропорт  Инсбрука – 160 км.
  • ж/д Калальцо-ди-Кадоре – 35 км.
  • ж/д Доббиако – 30 км.
От ж/д станций до курорта курсируют рейсовые автобусы.

Зоны катания:
Особенностью зон катания в Кортина-д’Ампеццо является их разобщенность. Это компенсируется удобством передвижения на лыжных автобусах, курсирующих с короткими интервалами между подъемниками и отелями. Два подъемника доставляют туристов на склоны вершин прямо из города. До других подъемников можно добраться на лыжном автобусе примерно за 10 минут.
  • Тофана (Tofana)
Зона катания расположилась на склонах одноименного горного массива. На его самую верхнюю точку, расположенную на высоте 3245 м, поднимает фуникулер, откуда со смотровой площадки открывается панорамный вид на курорт.
Разноликий рельеф хребта делит эту зону на три уровня сложности спусков: внизу трассы спокойные и простые, а чем выше, тем трассы становятся круче и техничнее. Седловина хребта c вершиной Ра-Валлес (Ra Valles, 2470 м) пестрит синими и красными трассами, но спуск с вершины вниз по восточному склону возможен только по крутому склону предельной сложности – Форчелла-Росса (Forcella-Rossa). Высокое расположение зоны катания (2200-2850м) гарантирует стабильный снежный покров в отличном состоянии до поздней весны.

Легендарные трассы в этой зоне катания – Каналоне (Canalone, перепад высот 625 м, длина 2200 м, средний уклон - 30%), Вертиджине Бьянка (Vertigine Bianca, перепад высот 420 м, длина 950 м, средний уклон - 35%) и Олимпия (Olimpia, перепад высот 800 м, длина 2600 м, средний уклон - 25%). Именно на них смелые горнолыжницы в условиях жесткого соперничества соревнуются за «Кубок Мира».

Для новичков самые лучшие места находятся у подножия горы Тофана в местечках Сокрепес (Socrepes), Лачедел (Lacedel) и Покол (Pocol), где катание по многочисленным широким синим трассам отлично подходит для обучения и безопасных тренировок. Склоны здесь меньше освещены солнцем, но зато более комфортны в морозные и пасмурные дни – в этих местечках теплее.
 
В Сокрепесе понравится сноубордистам, так как трассы широкие, достаточно пологие, а при желании можно забраться выше на более сложные спуски. По мере подъема наверх трассы усложняются, а пейзажи все больше захватывают дух.
  • Фалория-Кристалло-Мьетрес  (Faloria-Cristallo-Mietres)
Зона катания расположена на восточных склонах горного хребта и оснащена спусками различной сложности, с которых открывается захватывающая панорама на долину Ампеццо.
 
Здесь находится сноу-парк Faloria c халф-пайпом, трассой для бордеркросса, рейлами, джампами и прочими конструкциями для прыжков. В этом парке проводят обучение по фристайлу 2 школы сноуборда. Также есть превосходный игровой парк и трассы для спуска на санях.

К вершине Фалория (2123 м) ведет подъемник из центра курорта, а оттуда вторые очереди подъемников доставляют выше к старту красно-черных трасс. С вершины Тонди (Tondi, 2362 м) можно скатиться в седловину Пассо-Тре-Крочи (Passo Tre Croci, 1809 м) и затем на подъемнике подняться на верхнюю станцию горы Кристалло (Cristallo, 3216 м). Здесь ассам стоит спуститься по скалистому узкому ущелью с вершины Форчелла – Стауниес (Forcella Staunies, 2930 м) по черной трассе Каналоне-Стауниес (Сanalone-Staunies), которая открыта только в благоприятные погодные условия.
Семьям с детьми и новичкам предпочтительно кататься в Мьетресе и Гуарнье, которые предлагают разнообразие легких пологих трасс, проложенных в лесу.
 
Ясным солнечным днем со склонов Мьетресе и Гуарнье  открывается особенно красочный и живописный пейзаж долины в обрамлении снежных вершин и скалистых пиков западного хребта.
  • Лагазуой – Чинкуе-Торри (Lagazuoi – Cinque Torri)
К подъемнику в эту зону необходимо добираться на лыжном автобусе. Множество несложных красных и синих спусков с отличным снежным покровом располагают к размеренному катанию и созерцанию красоты окружающей природы.
 
Из Чинкуе-Торри красная трасса с восточной стороны хребта спускается прямо к подножию Бельведера в долину Альта-Бадия – это самая длинная и захватывающая трасса Арментарола (Armentarola, длина 7,5 км, перепад высот 1130 м).

По южному склону можно спуститься в седловину Пассо-Фальцарего (Passo Falzarego 2105 м), но вернуться в Кортина-д’Ампеццо возможно только на лыжном автобусе.
 
В Кортина-д’Ампеццо можно осуществить интересные лыжные туры, взяв карты с тематическими маршрутами на станциях подъемников.

Skitour Olympia – это настоящий «Олимпийский тур», который требует хорошего мастерства, чтобы пройти его за 1 день. Маршрут проложен по местам спортивной славы олимпийских чемпионов 1956 года. Для менее подготовленных лыжников «Олимпийский тур» имеет более легкие варианты прохождения всего тура.

Skitour Panorama – сказочный своими живописными пейзажами и панорамными видами маршрут по трассам средней сложности от Пассо-Фальцарего до Лагазуой.
По следам I Мировой войны – легендарный маршрут проходит рядом с эпицентром боевых действий по склонам гор Чиветта, Монте-Пельмо, Toфана, Лагазуой и знаменитого ледника Мармолада, которые до сих пор хранят память о кровопролитных боях. Трассы этого маршрута несложны и интересны туристам любого уровня и возраста. Рекомендуется отправляться ранним утром, так как полный круг в 100 км занимает 7-8 часов, включая перерыв на обед.

Селла-Ронда – знаменитая «кругосветка» в центре Доломитов вокруг фантастического массива Sella охватывает 4 долины. Для лыжников, отдыхающих в Кортине, маршрут требуется начать от Корвары (долина Альта-Бадия), до которой можно доехать на автобусе (примерно 40 мин в пути, еженедельное сообщение с Корварой организовано от центральной автобусной станции Кортины).

В Кортине можно заняться хели-ски, отправление происходит с самого курорта, а высадка и катание – в горах рядом (местечко Сан-Вито). Различные маршруты походов на снегоступах предлагаются для некатающихся на горных лыжах.
 
Любителей беговых лыж заинтересует Fiamesport Nordic Center – современный центр равнинных лыж в поселке Фьямес (Fiames в 5-ти км от центра Кортины-д’Ампеццо). Центр предлагает катание в парке по прекрасным маршрутам от 2-х до 7,5 км.
 





 

Ливиньо – 1816-2798 м.

Ливиньо

Эту альпийскую область часто называют «маленьким Тибетом Италии» из-за ее высокогорного местоположения, холодного климата и обильных снегопадов. Ливиньо славится отличными погодными условиями, большим количеством солнечных дней (250 в году) и полным отсутствием ветра.
 
  • 115 км трасс
  • 20 км черных
  • 66 км красных
  • 29 км синих
  • 40 км трасс для беговых лыж
  • 31 подъемник
  • 6 кабинных
  • 14 кресельных
  • 11 бугельных
  • 2 сноупарка
  • хаф-пайп
  • бесплатный лыжный автобус
  • термы
  • каток
  • хели-ски
  • снегоступы
  • катание на собачьих упряжках
  • освещенная ночная трасса
  • 6 горнолыжных школ
  • русскоговорящие инструкторы
схемы горнолыжных трасс
нажмите для увеличения карты
 
Курорт Ливиньо, объединивший три маленькие деревушки, представляет собой одну многокилометровую улицу, протянувшуюся гирляндой домов по долине между двумя горными хребтами. По обеим сторонам улицы вереницей выстроились отели, магазины, бары, пабы, шале. Архитектура выдержана в типичном альпийском стиле, что придает городку атмосферу уюта и самобытности. Широкие солнечные склоны Ливиньо к услугам любителей зимних видов спорта с ноября по апрель. 
 
Примечательность Ливиньо – близость к границе со Швейцарией, в которую можно добраться на автобусе Livigno – Zernez (Цернец). Автобус отходит ежедневно утром от лыжной школы Centro Sci Fondo (Via Isola, 5). Дорога занимает около 40 минут.

Какой бы способ передвижения Вы ни выбрали – поезд, автомобиль, в любом случае дорога в Швейцарию необыкновенно живописна. Она проходит вдоль озера Лаго-ди-Ливиньо среди природы сказочной красоты, через заповедники «Стельвио» (Parco Nazionale dello Stelvio) в Италии и «Швайцер Национальпарк» (Schweizer Nationalpark) в Швейцарии.
В настоящее время Ливиньо является райским уголком для любителей зимних экстремальных видов спорта. 
 
Сноу-парк в Ливиньо считается одним из лучших и в Италии, и во всей Европе.

В парке постоянно организуются соревнования, конкурсы и показательные выступления. Участники получают призы, памятные сувениры и заряд позитива!
 
Курорт является зоной беспошлинной торговли и привлекает туристов возможностью сделать выгодные покупки. Выбор не уступает миланским магазинам. Здесь можно выгодно приобрести горнолыжное снаряжение и одежду.

Вечером в Ливиньо всегда найдется где провести время: вечерняя жизнь городка предлагает немало развлечений. В Ливиньо открыты порядка 125 ресторанов, 100 баров и два ночных клуба.
 
Рекомендуем Вам заглянуть в одну из пиццерий курорта – здесь делают очень вкусную итальянскую пиццу.
Рекомендуемые après-ski-бары: Roxy Bar, La Piöda, La Mirage.

Для разнообразия можно посетить соседний курорт Бормио, который славится веселым шумным ночным досугом и термальными источниками.

Крупнейший в Европе термальный центр «Аква-Гранда» (Aqua Granda). Центр делится на четыре зоны:
 
Часы работы термального центра: ежедневно с 07:00 до 24:00
 
  • «Черный бассейн» (Black Pool) (общая площадь зоны 700 м²): два бассейна, различные гидромассажные установки и водопады, зона отдыха;
  • «Термариум» (Thermarium): аромариум, финская сауна с зоной отдыха снаружи, турецкая баня, талассотерапия, ароматическая биосауна, бассейн с холодной водой, зона отдыха;
  • «Детский бассейн» (Junior Pool) – зона предназначена для детей;
  • Spa & Beauty – зона, где предлагается проведение косметических процедур.
 
Горнолыжные склоны Ливиньо входят в систему Alta Valtellina Lift Pass. Лыжники, имеющие ski-pass больше трех дней, имеют право на целый день катания в швейцарском регионе Верхний Энгадин, куда входят шикарный курорт St.Moritz и еще около десятка других.

Лыжный абонемент 4 Valli позволяет кататься на склонах курортов четырех долин: Ливиньо (115 км трасс), Бормио (110 км трасс), Санта-Катарина (40 км трасс) и Ога-Вальдидентро (40 км трасс).

Расстояния от ближайших аэропортов и железнодорожных станций:
  • аэропорт Верона – 290 км.
  • аэропорт Милан – 260 км.
  • аэропорт  Бергамо и Брешия – 190 км 
  • ж/д Тирано – 40 км.
От ж/д станций курсируют рейсовые автобусы.

Зоны катания:
Катание в Ливиньо организовано на склонах двух противоположных хребтов долины. Поэтому выделяют две зоны катания: Кароселло (Carosello) и Моттолино (Mottolino) – по названию горных вершин. Зоны катания разделены поселком и не связаны между собой канатной дорогой. Переехать из одной зоны в другую можно на бесплатном лыжном автобусе. 
  • Кароселло (Carosello)
Эта зона охватывает склоны восточного хребта с вершинами Костачча (Costaccia) (2328 м), Ветта-Блесачча (Vetta Blesaccia) (2796 м), Кароселло (Carosello) (3000 м), Лаго-Салин (Lago Salin) (2694 м), и Монте-Кантоне (M.Cantone) (2904 м).
Центральное положение занимает вершина Кароселло. К ее верхней отметке туристов доставляют две очереди кабинного подъемника. С Кароселло вниз, в долину, и вдоль хребта к другим вершинам разбегаются красные трассы. В центральном верхнем секторе зоны катания они образуют целую сеть и обслуживаются кресельными подъемниками. От вершины Ветта-Блесачча вдоль всего хребта протянулась единственная вверху синяя трасса. Она спускается в долину только по склону горы Костачча. Там же находятся короткая черная трасса и несколько красных. Для уверенных лыжников от вершины Ветта-Блесачча стартует еще одна черная трасса. Протяженная и рельефная, она спускается прямо в центр городка.
 
В целом верхний сектор можно рекомендовать для лыжников хорошего среднего уровня катания.

Трассы проходят по открытым склонам с переменным рельефом. Для начинающих лыжников – настоящее раздолье в нижнем секторе зоны катания, где находятся более двадцати легких синих трасс, оснащенных бугельными подъемниками. Одна из них по четвергам освещается, предлагая вечернее катание, и обслуживается кресельным подъемником.
 
Для сноубордистов около горного убежища Кароселло 3000 находится фан-парк со всевозможными конструкциями для трюков самой разной сложности.
 
  • Моттолино (Mottolino)
Эта зона имеет западную ориентацию и занимает склоны вершин Моттолино (Mottolino) (2349 м), Монте-Спонда (Monte Sponda) (2576 м) и Монте-делла-Неве (Monte della Neve) (2785 м).
 
Эта зона будет интересна опытным лыжникам. Здесь преобладают сложные черные и красные трассы.

В зону катания из поселка на склон Моттолино поднимается большая 12-местная гондола. Все склоны вершин Моттолино и Монте-Спонда изрезаны красными трассами, которые обслуживаются кресельными подъемниками. Спустившись с Монте-Спонда на вершину Монте-делла-Неве, можно подняться с помощью кресельного подъемника.
Сразу три длинные черные трассы стартуют с самой верхней точки зоны катания – от вершины Монте-делла-Неве. Их обслуживает отдельный кресельный подъемник. Однако эта вершина покоряется лыжникам любого уровня – почти всю длину ее склона прочертила извилистая красная трасса. С той же вершины новички могут спуститься к поселку по легкой синей трассе, повторяющей весь продольный рельеф хребта.
По противоположному восточному склону Моттолино красные трассы спускаются до нижней станции в Трепалле. Этот склон более пологий. Он будет интересен любителям карвинга.
На восточном склоне горы Моттолино располагается великолепный сноу-парк с хаф-пайпом, суперпайпом, квотер-пайпом, 25 рейлами, который считается одним из лучших в Европе.
 
Рекомендуем обращаться в пункт проката Noleggio Max.
 





 

Сан-Мартино-ди-Кастроцца – 1404-2357 м.

Сан-Мартино-ди-Кастроцца

Расположенный на самом юге Доломитовых Альп, курорт Сан-Мартино-ди-Кастроцца занимает территорию природного парка-заповедника Паневаджио и славится неповторимыми по своей красоте лесными пейзажами и склонами величественного горного массива Пала.
 
  • 60 км трасс
  • 12 км черных
  • 32 км красных
  • 16 км синих
  • 50 км трасс для беговых лыж
  • 14 бугельных подъемника
  • 2 кабинных подъемника
  • 5 кресельных подъемников
  • каток
  • катание на санях
  • 2 сноупарка
  • сноубайк
  • сноурафтинг
  • бассейн
  • пешие прогулки
  • лыжная школа
  • бесплатный лыжный автобус
  • русскоговорящие инструкторы
схемы горнолыжных трасс
нажмите для увеличения карты

История этого альпийского курорта уходит корнями в древние времена. Сан-Мартино возник в горной долине как населенный пункт перед перевалом Пассо-Ролле (Passo Rolle, 1984 м), через который проходил альпийский торговый путь. В здешних лесах Страдивари подбирал материал для создания своих скрипок, венецианцы – лес для своих кораблей, а Рихард Штраус писал свою «Симфонию Альп». Как туристический центр Сан-Мартино стал процветать в начале прошлого столетия, начав принимать первых альпинистов, привлеченных склонами вершины Пала-ди-Сан-Мартино (Pala Di San Martino, 2982 м).

Демократичный Сан-Мартино-ди-Кастроцца по своей инфраструктуре и устройству напоминает такие курорты как Мадонна-ди-Кампильо, Кортина-д’Ампеццо или Бормио: поселок расположен в центре долины, а с разных сторон его окружают склоны с горнолыжными трассами. Его любят сами итальянцы, приезжая сюда на выходные.
 
Профессиональным лыжникам тут будет скучновато, поэтому остановить свой выбор на Сан-Мартино предлагаем новичкам и семьям с детьми, а также всем тем, кто не ставит перед собой цель каждый день покорять все новые и новые вершины.

Современное развитие инфраструктуры курорта ограничено рамками бережной охраны уникального природного парка-заповедника Паневаджио, поэтому небольшой очень уютный городок придерживается своих исторических рубежей и не расширяет зоны катания. Это не мешает предлагать отдыхающим самый разнообразный и интересный досуг, всевозможные соревнования и фестивали.
 
В Сан-Мартино разработана целая программа для семей San Martino Family Fun, которая осуществляется в течение всего зимнего сезона.

Смешной ски-бус до трасс или катка, обширная анимационная программа на свежем воздухе и в спортивном комплексе, проекции мультфильмов, театр марионеток – все это для родителей и детей в возрасте от 4 до 12 лет.
 
Еженедельная программа «не только лыжи» предлагает следующие возможности: прогулки с проводниками по заповеднику Паневаджио, экскурсии на снегоступах, посещение природных музеев, катание на лошадях, 3 круга трасс равнинных лыж, факельные шествия.

Сан-Мартино отличается обилием горных ресторанов в стиле типичной альпийской хижины, до которых можно добраться на снегоходах и провести незабываемый вечер, наслаждаясь тишиной и традиционными блюдами.
 
Рекомендуем попробовать шедевры местной гастрономии в старинном ресторане Malga Ces, где обязательно предложат кулинарную достопримечательность – сыр Тозелла, которым хорошо сдобрить порцию горячей кукурузной поленты.

На западе перевал Пассо-Ролле (Passo Rolle, 1984 м) отделяет Сан-Мартино-ди-Кастроцца от горнолыжных долин Валь-ди-Фьемме и Валь-ди-Фасса.

Это девятый регион объединения курортов с единым ски-пассом Dolomiti Superski, однако он не связан системой трасс и подъемников с другими курортами. До склонов Валь-ди-Фасса и Валь-ди-Фьемме можно добраться платными рейсовыми автобусами или с помощью взятого в аренду автомобиля.
 
Расстояния от ближайших аэропортов и железнодорожных станций:
  • аэропорт Тревизо – 115 км.
  • аэропорт Венеции – 110 км.
  • аэропорт Вероны – 205 км.
  • аэропорт Бергамо – 280 км.
  • аэропорт Милан – 365 км.
  • ж/д Фельтре – 45 км.
  • ж/д Борго Вальсугана – 77 км.
  • ж/д Ора (нем. Ауэр) – 85 км.
  • ж/д Больцано – 90 км.
  • ж/д Тренто – 110 км.
От ж/д станций курсируют рейсовые автобусы.

Зоны каткния:
Зоны катания курорта несколько разбросаны, а подъемники вынесены за черту поселка. До них курсируют бесплатные автобусы.

Помимо этого имеются 2 легкие трассы, обслуживаемые бугелями, на самом курорте для обучения новичков и детей; до них можно добраться пешком.
 
Обособленно от зон катания расположена трасса Кол-Верде (Col Verde), на которой по вторникам, четвергам и субботам можно кататься вечером с 19.30 до 23.30. До подъемника можно дойти от отелей. Вторая его очередь доставляет на вершину Розетта (Rosetta, 2743 м), откуда со смотровой площадки открывается великолепная панорама. С головокружительной отвесной скалы можно полюбоваться сказочным видом альпийских долин, окруженных величественными Доломитами.
  • Кароселло-делле-Мальге (Carosello delle Malge)
Отличная зона катания на просторе альпийских пастбищ, спящих под снегом, с широкими спусками, залитыми солнцем. Снег здесь всегда в превосходном состоянии. Лыжная карусель, проходящая по удивительному миру заповедника, охватывает склоны вершин Альпе-Тоньола (Alpe Tognola, 2200 м), Чима-Тоньола (Cima Tognola, 2383 м) и Пунта-Чес (Punta Ces, 2227 м).
 
Здесь нередко происходят удивительные встречи: любители лыжного спорта не сразу замечают, что всего в нескольких метрах от трасс безмятежно пасутся косули, не обращая внимания на людей. У отправления подъемника располагается пункт проката и офис школы катания, а также отличный apres-ski бар.

Кароселло-делле-Мальге понравится как начинающим лыжникам, так и профессионалам, которые экстремальному катанию предпочтут красоту и рельефность синих и красных трасс. Новичкам на Альпе-Тоньола лучше кататься наверху, на плато, где в их распоряжении очень просторные трассы с пологим уклоном. Профессиональных лыжников порадует трехкилометровый спуск Тоньолауно (Tognola Uno) с перепадом высот в 700 м. Он считается одним из двенадцати самых красивых трасс в Доломитовых Альпах. Красоту Tognola Uno могут оценить и менее опытные лыжники: участок черной трассы можно обойти по легкой синей трассе. Потрудиться придется только вверху на красном участке, хотя, по нашему мнению, маркировка сложности красных трасс на этом курорте несколько завышена.
 
В зоне катания имеется современный сноу-парк, детский сад и целина для фрирайда.

Склоны Чима-Тоньола предназначены для умелых горнолыжников. С нее стартуют две красные трассы, одна из которых ведет к склонам Альпе-Тоньола и принесет огромное удовольствие лыжникам сменой пологих и крутых участков.
Вторая, Кристианиа (Cristiania), устремляется вниз к седловине.
 
Трасса Кристианиа заслуживает особого внимания: самая протяженная в долине, техничная, рельефная – скучать на ней не придется даже сильным лыжникам.

Закончив спуск по Кристиании, можно перебраться на Пунта-Чес, где горнолыжников ждут захватывающие спуски: двух-километровая черная Диреттиссима (Direttissima) и такая же длинная, как Кристианиа, красная Колбрикон (Colbricon).
  • Пассо-Ролле (Passo Rolle)
Зона катания находится в 9 км от поселка и не так обширна (здесь только 15 км трасс), но она способна очаровать любого красотой величественных пейзажей, открывающихся со склонов одноименной вершины c отметкой в 1984 м.
 
Эта зона катания славится несложными красными и просторными, но не длинными синими трассами. Есть сноупарк с 12-ю рейлами и 4-мя трамплинами.

Для профессионалов большого выбора нет, единственный по-настоящему крутой спуск стартует с вершины Тоньяцца (Tognazza), на нем часто проводят соревнования международного уровня.
 
На плоскогорье зоны Пассо-Ролле находятся также трассы для беговых лыж и закрытый каток с прокатом коньков.

В Сан-Мартино-ди-Кастроцца нет городского бассейна (ближайший расположен в городке Фьера-ди-Примьеро в 12 км), но многие отели имеют wellness-центры c бассейнами и гостеприимно принимают туристов из других гостиниц.
 
Рекомендуем при прокате оборудования воспользоваться услугами пункта проката Sport 2Z, который находится рядом у станции отправления подъемника Tognola. В стоимость входит пользование комнатой для хранения лыж. Есть возможность аренды горнолыжной одежды.

В Сан-Мартино две лыжные школы – Nuova Scuola Sci San Martino (есть русскоговорящие инструкторы) и Scuola Italiana Sci Dolomiti.
 
На станции прибытия подъемника Tognola малышей ожидает целый мир игр и развлечений среди снега. Именно здесь базируется детский сад Lupo Birichino с детской анимацией и с няней для малышей. Садик принимает детей от 3 до 11 лет. Катанию малышей обучают профессиональные инструктора лыжных школ в веселой игровой обстановке на специальном детском склоне – Baby Tognola, оборудованном как парк с забавными надувными конструкциями и движущейся дорожкой-подъемником.
 





 

Мадонна-ди-Кампильо – 1511-2600 м.

Мадонна-ди-Кампильо

В долине Рендена расположились наиболее элегантные и известные курорты региона Трентино – Мадонна-ди-Кампильо и Пинцоло. Благодаря новому подъемнику, связавшему курорты в 2012 году - это еще и объединенный обширный лыжный регион в сердце Доломити-ди-Брента, на территории природного парка Адамелло-Брента.
  • 150 км трасс
  • 50 км синих
  • 80 км красных
  • 20 км черных
  • 30 км трасс для беговых лыж
  • 10 бугельных подъемников
  • 34 кресельных подъемников
  • 17 кабинных подъемников
  • 8 школ
  • русскоговорящие инструкторы
  • сноуборд парк
  • хаф-пайп
  • хели-ски
  • 3 сноу парка
  • освещенные трассы
  • бесплатный лыжный автобус
  • катание на собачьих упряжках
  • катание на
    снегоходах
  • параглайдинг
  • пешие прогулки
  • слаломный стадион
  • естественный каток
схемы горнолыжных трасс
нажмите для увеличения карты

Горнолыжная инфраструктура курортов Валь-Рендены, Мадонны-ди-Кампильо и Пинцоло, очень удобна. Подъемники в зоны катания ведут непосредственно из этих зон проживания. К тому же в Кампильо до многих отелей можно спуститься на лыжах.

Передвижения на ски-бусе сведены к минимуму, хотя бесплатные лыжные автобусы курсируют так же, как и на многих других курортах.
 
Трассы над Мадонной и Пинцоло универсальны, здесь будет очень комфортно новичкам и средним по мастерству лыжникам, семьям и компаниям с разным уровнем подготовки. Большинство спусков некрутые, по нашему мнению, маркировка многих даже завышена. Но профессионалам, бесспорно, понравится количество спусков, доступных по единому ски-пассу Superskirama.  Хорошо изучив карту трасс, можно без труда перебираться из одной зоны катания в другую, не снимая лыж, и осуществить ски-сафари по объединенным зонам катания Мадонна-ди-Кампильо – Пинцоло и Валь-ди-Соле, имея в распоряжении 150 км трасс! В Пинцоло рационально приобрести расширенный ски-пасс.

С сезона 2011-2012 домашняя зона катания над поселком Пинцоло была связана подъемником Pinzolo Campiglio Express, с которого открываются наиболее красивые виды на долину Рендена с зоной катания Чинкуэ-Лаги-Прадалаго в Мадонне-ди-Кампильо, которая в свою очередь связана подъемниками с зоной катания Фолгарида-Мариллева долины Валь-ди-Соле. А для неопытных лыжников будет вполне достаточно приобрести локальный ски-пасс, который дает право кататься по 60-и км трасс только над Мадонной-ди-Кампильо.
 
Внетрассовое катание в Кампильо-Пинцоло запрещено, так как курорты находятся на территории национального парка Адамелло-Брента. Однако можно заняться ски-альпинизмом в сопровождении лыжного гида.

Зоны проживания:
Фешенебельный, но не пафосный, как Кортина-д’Ампеццо, курорт класса люкс с современной инфраструктурой отвечает самым высоким требованиям: от достойных гостиниц до отлично подготовленных многочисленных трасс.

Слава к этому месту пришла еще в конце XIX века, когда сюда зачастили представители европейской аристократии: здесь неоднократно гостили австрийский император Франц-Иосиф и его супруга Сисси, а также многие именитые персоны различных знатных родов.

Расположенная на высоте 1520 м над уровнем моря, красавица Мадонна-ди-Кампильо изобилует, в отличие от многих горнолыжных курортов, элегантными магазинами и бутиками, ресторанами и барами. Несмотря на разнообразные места вечернего досуга, на курорте царит спокойная и размеренная атмосфера, пропитанная духом аристократизма.
 
Здесь будет хорошо как молодежи, так и людям старшего возраста. Все на курорте продумано до мелочей, и отдых здесь максимально комфортен и понравится вип-публике.

Любима туристами романтичная пешеходная улица в центре курорта, зазывающая своей праздничной иллюминацией, музыкой по вечерам и красивыми витринами. Она выходит на не менее популярную площадь Пьяцца Риги (Piazza Righi), известную галереей магазинов спортивной и модной одежды. Особое удовольствие для отдыхающих – ужины в горных хижинах, до которых вечером можно добраться на снегоходах ратраках или снегоступах, для туристов, не увлекающихся горными лыжами, курорт предлагает катание на собачьих упряжках.

Современный конгресс-центр с залом для пленарных заседаний (700 мест), малым залом (200 мест) и выставочной площадью 500 м2 позволяет проводить корпоративные мероприятия самого высокого уровня.
 
Ежегодно в зимний период в Мадонну приезжают различные организации и компании; это известный курорт для организации incentivе-туров.

В 7 минутах езды от центра Мадонна-ди-Кампильо находится небольшой поселок Кампо-Карло-Маньо (Campo Carlo Magno, 1682 м), в котором расположены высококлассные отели. Днем район соединен с центром Мадонны подъемниками. Вечернее сообщение возможно посредством такси, однако практически все отели в Кампо-Карло-Маньо имеют мини-басы и отвозят по вечерам гостей в центр Мадонны.
 
В районе Кампо-Карло-Маньо комфортно размещаться любителям равнинных лыж из-за непосредственной близости отменных трасс (22 км) и школы по беговым лыжам «Malghette».

В 14-и км от Мадонны-ди-Кампильо расположен активно развивающийся второй курорт Валь-Рендены – Пинцоло. Это небольшой городок, тихий и спокойный, в котором отели значительно более доступны по стоимости.
 
Размещение в Пинцоло рекомендуем бюджетным туристам.

Поскольку зоны катания Пинцоло и Кампильо объединены, выбравшие Пинцоло туристы ничего не теряют в катании, а при желании поучаствовать в вечерних досуговых мероприятиях в Мадонну-ди-Кампильо можно доехать на такси.

Многие отели в Мадонна-ди-Кампильо имеют роскошные веллнес-центры с большими бассейнами.
 
Городских бассейнов в Мадонне и Пинцоло нет, желающие могут съездить в Кадерцоне (в 18 км от Мадонны), где находится большой термальный комплекс Terme Rendena – Fonte San Antonio.

В самом центре Мадонны-ди-Кампильо находится большой натуральный каток на озере. Это самое настоящее украшение города, где вечерами под музыку любят проводить время взрослые и дети. Открытый каток есть и в Пинцоло.
 
В Мадонна-ди-Кампильо рекомендуем воспользоваться пунктами проката оборудования школы 5 Laghi. 3 офиса, расположенные у подъемников и в центре курорта, располагают современным оборудованием или более 800 парами различных моделей лыж и досок. В Пинцоло прокат оборудования более дешевый.

В Мадонне-ди-Кампильо 8 крупных горнолыжных школ, в которых работают около 200 опытных инструкторов. Многие инструктора в школах говорят на базовом русском языке. Есть специализированная школа Zebra, занимающаяся обучением сноуборду и трюкам на доске, имеется школа беговых лыж. В горнолыжной школе 5 Laghi есть русскоговорящие инструктора. В Пинцоло 1 горнолыжная школа, русскоговорящих инструкторов нет.

Многие отели Мадонны-ди-Кампильо имеют мини-клуб, где ребенка можно оставить на целый день под присмотром опытного персонала. Есть также детский сад La Baita del Bimbо, сотрудничающий со школой катания Rainalter. Ребенка можно оставить в детском саду с аниматорами или записать на курсы катания с проведением второй половины дня в детском саду.
Детям предлагается катание на собачьих упряжках и спуски на санях.
 
Игровой парк Campilandia с многочисленными надувными конструкциями. Парк находится в местечке Чинкуе-Лаги при школе катания и недалеко от отеля Golf.

В Пинцоло также предлагаются курсы катания для детей при горнолыжной школе, также есть детская игровая площадка на трассах.
 
Мадонна-ди-Кампильо понравится любителям шопинга.

Вечером работают многочисленные магазины одежды и бутики с дизайнерскими коллекциями, много сувенирных лавок, винотек.

Рекомендуем посетить Suisse Bar, который расположен в самом центре на площади Piazza Righi; Ober One – шумный и многолюдный апрес-ски бар; Cliffhanger Club – диско-бар; La stube di Franz Joseph расположенный на площади Righ; пивной паб La Stalla в Кампо Карло Маньо с караоке-баром; дискотека Zangola – по средам, пятницам и субботам; дискотека Des Alpes в одноименном отеле – по вторникам, пятницам и субботам.
 
Расстояния от ближайших аэропортов и железнодорожных станций:
  • аэропорт Верона – 180 км.
  • аэропорт Инсбрук – 220 км.
  • аэропорт  Милан – 225 км.
  • аэропорт Венеция – 295 км.
  • ж/д Тренто – 73 км.
  • ж/д Брешья – 130 км.
Зоны катания:
  • Чинкуэ-Лаги – Прадалаго (Cinque Laghi – Pradalago)
Простирается по склону под скалистым хребтом, увенчанным вершинами Панкуголо (Panсugolo, 2276 м) и великаншей Presanella (3556 м).

Для новичков есть учебная площадка с удобным 4-кресельным подъемником.
 
Здесь самое настоящее раздолье для не очень опытных лыжников благодаря протяженным синим и красным трассам.

Например, прекрасное катание предлагает синяя трасса Пять Озер (Сinque Laghi, длина 3620 м, перепад высот 550 м). А по длинной синей трассе Прадалаго-Фачиле (Pradalago Facile, длина 3740 м, перепад высот 460 м) новички без проблем спустятся в Кампо-Карло-Маньо к 6-местным гондолам, вытягивающим на противоположный склон Гросте, где находятся не менее интересные простые спуски.
 
Продвинутым лыжникам будет интересно стартануть с самого верха по красной Тре-Тре (F.I.S. 3-Tre, длина 2710 м) и закончить головокружительный спуск по известной черной трассе Каналоне-Мирамонти (Сanalone Miramonti, длина 710 м, перепад высот 190 м, средний уклон 66%).

На последней возможно вечернее катание по предварительному бронированию, платно, и проводятся соревнования Кубка мира по слалому. Не менее захватывающим будет спуск по черной трассе Амаззония (Amazzonia, длина 2100 м).
 
С вершины Прадалаго можно отправиться в продолжительные лыжное путешествия. Зона катания объединена с 60-ю км трасс над курортами Фолгарида и Мариллева и 30-ю км трасс над Пинцоло.
 
  • Пассо-Гросте – Монте-Спинале  (Passo Groste – Monte Spinale)
Спуски с вершины Пассо-Гросте (Passo Groste, 2444 м) и Монте-Спинале (Monte Spinale, 2093 м) образуют вторую зону катания курорта. Здесь также преобладают синие трассы – истинное наслаждение для начинающих лыжников. Имеющие западную ориентацию верхние трассы с Гросте, открытые, широкие и очень пологие, немного сложнее нижние участки. Любителей размеренного катания порадует синяя извилистая трасса Граффер (Graffer, длина 3280 м, перепад высот 430 м).
 
Для удовольствия сноубордистов в этой зоне катания большой парк Ursus Snow park (50 000 м2), оборудованный ледяными горками, трамплинами, квотер-пайпом и трассой для бордер-кросса.

Он расположен прямо около верхней станции фуникулера (2444 м), поднимающего туристов от Кампо-Карло-Маньо, и считается одним из пяти топ сноу-парков в Европе.
 
Спуски с Монте-Спинале понравятся опытным лыжникам, они более крутые, чем с вершины Гросте.

Наиболее интересная по характеру и протяженности синяя трасса Поцца-Вечья (Pozza Vecia, длина 3250 м, перепад высот 250 м), которая спускается в долину, обвивая вершину по живописной расщелине.
Другое дело прямой спуск с вершины для асов по крутой черной трассе Спинале-Диретиссима (Spinale Diretissima, длина 2400 м, перепад высот 585 м), где последний ее отрезок приобретает уклон 70%.
 
Есть интересный комбинированный спуск: старт по короткой черной трассе Варианте-Марки (Variante Marchi, длина 600 м, перепад высот 100 м), которая поможет на хорошей скорости продолжить по длинной живописной красной трассе Спинале-Диретта (Spinale Diretta, 3500 м).
  • Пинцоло (Pinzolo) Небольшая зона катания порадует приятными красными трассами и развитием горнолыжной инфраструктуры. С вершины Досс-дель-Сабион (Doss del Sabion, 2100 м) в разных направлениях расходятся 30 км несложных спусков.
 
Подготовленным лыжникам советуем обратить внимание на профессиональный спортивный спуск Компетишн (Competition, длина 2100 м). В зоне катания имеется небольшой сноу-парк.

Зона катания над Пинцоло присоединена посредством новых подъемников, запущенных в сезоне 2011-2012, к общей горнолыжной системе Валь-Рендены. Помимо новой трассы, здесь торжественно была открыта телекабина Тулот (Tulot), ведущая из трасс Пинцоло в Мадонну-ди-Кампильо, и далее через Прадалаго в Валь-ди-Соле.
 





 

Фолгария – 1250-1850 м.

Фолгария

Фолгария – это приют спокойствия и тишины среди лесов и заснеженных полян, простирающихся на огромные пространства. Кроме развитой горнолыжной инфраструктуры курорт Фолгария богат трассами для беговых лыж. Здесь Вас ждет спокойное и неимоверно красивое катание по вполне доступным ценам.
 
  • 80 км трасс
  • 28 км синих
  • 43 км красных
  • 9 км черных
  • 45 км трасс для беговых лыж
  • 1 фуникулер
  • 16 кресельных подъемников
  • 10 бугельных подъемников
  • 2 сноупарка
  • 4 школы
  • 60 инструкторов
  • снегоступы
  • бесплатный лыжный автобус
  • городской спортивный комплекс с катком, закрытым бассейном и фитнес-центром. 
  • трассы для катания на санках
  • ледовый дворец Palafolgaria
схемы горнолыжных трасс
нажмите для увеличения карты
 
Курорт Фолгария состоит из одноименного центрального поселка и других небольших деревушек, население которых составляет 3200 человек.
 
Фолгария идеальное место для занятия зимними и летними видами спорта, которое способно подарить самые яркие впечатления от постоянно изменяющихся и волнующих панорам. Приятное месторасположение, солнечная погода и нестандартный перепад высот делают курорт подходящим для всех туристов и спортсменов, как начинающих, так и профессионалов.

Эти земли, которые являются одними из самых древних в Трентино, издавна имели автономность и были свободолюбивыми и самоуправляемыми, чем и по сей день гордятся местные жители. Особую роль они сыграли в ходе Первой мировой войны: здесь были выстроены австро-венгерские крепости Dosso del Sommo (Доссо-дель-Соммо), Sommo Alto (Соммо-Альто) и Cherle (Шерле), мимо которых сейчас проходит известный лыжный маршрут Pioverna Ronda (Пьоверна-Ронда). В течение 7 часов профессиональный гид-проводник показывает туристам самые интересные вершины, рассказывает про легенды и традиции плато, сопровождает на обед в горный приют и знакомит с австро-венгерскими крепостями.
 
Для любителей ночных прогулок предлагается незабываемая поздняя экскурсия на снегоступах с ужином в одном из горных приютов.   

Особенно интересно в Фолгарии будет отдыхать семьям с детьми: на курорте постоянно проводятся всевозможные мероприятия для детей разных возрастов, от рисования и пения до прогулок на свежем воздухе и катания на санках. На улицах устраиваются представления клоунов и организуются различные спортивные соревнования.
 
В центральном поселке Фолгария и в деревушке Коста есть так называемые Детские парки (“Baby Park”), профессиональные воспитатели которых с удовольствием позаботятся о ваших детях. 

Фолгария прекрасно подходит для лыжников любого уровня катания, как начинающих, так и профессионалов. Она привлекает разнообразием трасс разного уровня сложности.

Огромная зона катания Skitour dei forti объединяет трассы, расположенные вокруг Фолгарии, Лавароне и Лузерны. Здесь раздолье не только для лыжников, но и идеальное место для любителей сноуборда: Jurassik Snowboard Park (Джурассик Сноуборд Парк) и Mazinga Park (Мазинга-Парк) порадуют сноубордистов своим современным оборудованием. Инструкторы по сноуборду с удовольствием проводят здесь занятия и обучают всевозможным трюкам. Спуск на лыжах возможен во все поселки Фолгарии, между которыми курсирует бесплатный ски-бус.
Фолгария и Лавароне не связаны между собой трассами, поэтому чтобы попасть в Лавароне, необходимо воспользоваться платным рейсовым автобусом, который курсирует между курортами.
 
Фолгария и Лавароне входят в горнолыжную карусель Superskirama (Суперскирама), к которой также относятся трассы курортов Madonna di Campiglio (Мадонна-ди-Кампильо), Pinzolo (Пинцоло), Folgarida-Marilleva (Фолгарида - Мариллева), Peio (Пейо), Tonale-Ponte di Legno (Тонале – Понте-ди-Леньо), Andalo-Fai della Paganella (Андало – Фай-делла-Паганелла), Monte Bondone (Монте-Бондоне).

Однако чтобы попасть на эти курорты из Фолгарии необходимо на платном рейсовом автобусе доехать до автовокзала Тренто, откуда ходят автобусы во все долины. Для больших групп туристов возможно организовать специальный индивидуальный трансфер как до Лавароне, так и в любой курорт, входящий в  Суперскирама.
 
Локальный ски-пасс Skitour dei Forti (Скитур-деи-Форти) позволяет кататься на всех трассах курортов Фолгария и Лавароне. Больше всего возможностей дает ски-пасс Superskirama (Суперскирама), который открывает целый комплекс трасс и курортов, входящих в это объединение.

Горнолыжные школы Фолгарии организуют разнообразные варианты детских курсов обучения катанию.
 
В Фолгарии четыре горнолыжные школы – Scuola Italiana Sci Folgaria, Scuola Sci Costa 2000, Associazione Maestri Di Sci Ski&Fun и Scuola Sci Tonezza-Fiorentini. Предлагаются разнообразные курсы, включая специализированные курсы для подростков 13-16 лет.

На этом шумном курорте будет интересно всем, кто любит активно и весело проводить свои вечера, здесь много возможностей для разнообразного вечернего досуга, апрес-ски бары, дискотеки, рестораны с традиционной кухней.
 
В самом центре курорта Фолгария находится John Club, в котором располагаются бар, пиано-бар и дискотека – Via E.Colpi, 40.
Традиционный бар La Cantina также расположен в центре курорта Фолгария – Via E.Colpi, 170.

Ледовый дворец Palafolgaria с крытым катком:
Работает в период с 24.12. по 09.01. по следующему расписанию: 10.00-12.00, 14.30-18.30, 20.30-23.30.
В период до 23.12. и после 10.01.: по рабочим – 14.30-18.30 и 20.30-23.00, по выходным – 10.00-12.00 и 15.30-20.30.
 
Городской спортивный центр:
Центр расположен по адресу – Via Nazioni unite, 21/b. К услугам посетителей тренажерный зал, спортивный зал и закрытый каток.

Часы работы: в период с 24.12 по 09.01.: 15.30-20.30; в период до 23.12. и после 10.01: пн, ср, пт – 15.30-21.30;  вт, чт – 15.30-22.30; сб, вс – 15.30-20.30. 
 
Важным туристическим центром является деревушка Коста, расположенная на высоте 1200 м в 2 км от центрального поселка Фолгария.

Здесь есть все для отличного отдыха: комфортабельные отели, магазины, рестораны, частные апартаменты, а также спортивные и развлекательные структуры.
 
В окрестностях стоит посетить Maso Spilzi (Мазо-Спилцы) - старинное деревенское имение XVIII в., экспозиция которого представляет красоту местной природы и тесные взаимоотношения человека с горами.

Также здесь находится Santuario della Madonna delle Grazie (Сантуарио-делла-Мадонна-делле-Грацие) XV в. с чудесной Мадонной, которая покровительствует всем горнолыжникам Италии. 
Из деревушки уходит четырехместный кресельный подъемник Moreta (Морета) на трассы Carosello Ski Folgaria.
В Косте имеется лыжная школа, прокаты горнолыжного оборудования, детский сад и Baby park, предлагаются экскурсии на снегоступах и катание в повозке на лошадях.
 
Любители покататься на санках останутся довольными – в Косте есть несколько специальных горок для катания на санках.

Традиционная местная кухня практически не отличается от кухни всего региона Трентино. Кроме знакомых во всех Доломитовых Альпах шпика (сыровяленое мясо), поленты (кукурузная каша) и штруделя (яблочный пирог), здесь имеют успех блюда с грибами и сыр Веццена, который подают в виде твердой или полувареной массы.
 
Особенно хороши местные сорта меда, продегустировать которые можно в Музее Меда в Лавароне: экспозиция музея рассказывает о технологиях производства меда с древних времен до современности.        
 
В Косте рекомендуем посетить бар L’Alpe, расположенный на Via Negheli.

Говоря о традиционном ремесле, стоит упомянуть резьбу по дереву. Однако в отличие от ремесленников Валь-ди-Фассы и Валь-Гардены местные мастера вырезают не фигурки, а предметы посуды и мебели. Также здесь распространено так называемое плетение кружева «на подушке» («Il tombolo di Luserna»), в основе которого лежит искусство плетения кружев этрусков.
 
Детский парк CASA DELL’ORSETTO в поселке Коста принимает детей от 4 до 12 лет. Парк оборудован детскими игровыми площадками и надувными горками. Работает с 09:30 до 16:30. 

Расстояния от ближайших аэропортов и железнодорожных станций:
  • Аэропорт Вероны – 90 км.
  • Аэропорт Венеции – 115 км.
  • Аэропорт Милана – 228 км.
  • Аэропорт Брешии – 120 км.
  • Аэропорт Бергамо – 195 км.
  • ж/д Роверето – 18 км.
  • ж/д  Тренто – 33  км.
От ж/д станций до курортов Фолгарии курсируют рейсовые автобусы.

Зоны катания:
В центре поселка Фолгария рекомендуем пункт проката PUNTO SPORT 1 (Via E. Colpi, 161) с отличным оборудованием, а в деревушке Коста рекомендуем обратиться за оборудованием в MODA SPORT, расположенный по адресу Via A. Maffei, 159.
 
  • Форте-Соммо-Альто (Forte Sommo Alto)
Большая зона катания располагается на склонах вокруг крепости Forte Sommo Alto (Форте-Соммо-Альто).
Поднявшись на подъемниках из поселков Fondo Grande (Фондо-Гранде), Francolini (Франколини) и Ortesino (Ортезино), Вы попадете на прекрасные живописные красные трассы, переходящие в синие, которые соединяют поселки Costa (Коста) и Ортезино. Эти синие трассы идеально подходят для тех, кто любит спокойное катание или же приехал учиться горнолыжному мастерству. Недалеко от поселка Коста есть одна трасса для катания на санях. Из поселка Фондо-Гранде уходит подъемник на знаменитую черную трассу Martinella Nord Freetrack (Мартинелла-Норд-Фритрек) длиной 1300 м с перепадом высот 293 м. Широкие красные и синие трассы спускаются в поселок Серрада. С 2011 года в эту зону катания веден новый восьмиместный фуникулер Folgaria – Francolini – Sommo Alto и открыта новая красная трасса Francolini длиной 1800 м и с перепадом высот 306 м.
  • Фондо-Пикколо (Fondo Piccolo)
Небольшая, но очень интересная зона катания над поселком Фондо-Пикколо перед перевалом Кое.
С вершины Plaut (Плаут, 1707 м) спускаются отличные синие трассы. В декабре 2010 года были открыты две новые трассы: синяя Strafexpedition (длина 1200 м и перепад высот 120 м) и красная Bersaglieri (длина 1620 м и 200 м). Здесь же располагаются трассы для беговых лыж. Поднявшись на подъемнике до Cima Spill (Чима-Спилл), Вы сможете полюбоваться крепостью Forte Dosso delle Somme (Форте Доссо-делле-Сомме) и спуститься по 800 метровым красным трассам с перепадом высот 166 м. Здесь же располагается Мазинга-Парк для сноубордистов.
  • Коста-д’Агра – Костон (Costa d’Agra – Coston)
Третья зона представляет собой цепочку красных трасс, спускающихся с вершин Costa d’Agra (Коста-д’Агра, 1850 м) и Monte Coston (Костон, 1752 м).
К сезону 2010-2011 на Костоне были открыты красная трасса Ribes Rosso длиной 2430 м и с перепадом высот в 280 м и альтернативная ей синяя трасса Variante Ribes Rosso. Здесь находится Джурассик-Сноуборд-Парк, идеально подходящий для обучения трюкам. Длина трасс составляет в среднем 810 м, а перепад высот – 131 м. Красная трасса Dosso del Gallo (Доссо-дель-Галло) длиной 2250 м и с перепадом высот 310 м спускается в поселок Фьорентини, рядом с которым раскинулись трассы для беговых лыж и крепость Forte Cherle (Форте-Шерле). Открытые в 2011 году трассы и подъемники (четырехместный кресельный подъемник Malga Piovernetta и Val delle Lanze – Costa d’Agra) присоединили Alpi Fiorentini (Альпи-Фьорентини) к общей зоне катания Фолгарии.
  • Лавароне (Lavarone)
В Лавароне напротив преобладают синие трассы, однако есть и исключение: именно в этой зоне катания с вершины Monte Cucco (Кукко, 1582 м) уходит черная трасса Malga Laghetto.
Там же расположены крепости Forte Busa Verle (Форте-Буза-Верле) и Forte Cime Vezzena (Форте-Чиме-Веццена).
 

 

line_3.png

Сервисы:

Оплатить заявку картой
Номер путевки:
Оплата от:       
Проверить статус заявки
Номер путевки:
Проверить статус визы
Номер путевки:
Подписка на рассылку новостей
Подписывайтесь на нашу рассылку и будьте всегда в курсе самых актуальных специальных предложений, горящих турах, акциях и новостей компании.

Наши партнёры:

ITALIA
Latuaitalia
Аэропорт Римини
Аэропорт Верона
Airfrance
Alitalia
Авиакомпания Якутия
Эмилия Романия. Официальный сайт, Италия
Банк Интеза
paylate
Информационный туристический портал Costa Adriatica, Италия
Официальный туристический портал Норвегии
Официальный сайт туризма во Франции
Официальный туристический портал Riviera di Rimini, г. Римини, Италия
Аккредитация при Консульстве Франции в Москве
Агентство экономического развития Краснодарского края
CONTACT
Официальный веб-сайт Совета по туризму и конгрессам Нидерландов
ruspo
exat.ru
aeroporto
turismofvg.it
аэропорт Минеральные воды
Русский ключ
Наша компания на протяжении 17 лет успешной работы на рынке оказания туристских услуг сумела войти в число наиболее популярных туроператоров по Европе. Все эти годы «ДАНКО Трэвел Компани» по праву носит высокое звание эксперта в области экскурсионного отдыха. Неизменно мы предлагаем туристский продукт высокого профессионального уровня, отвечающий самым требовательным запросам наших клиентов. Этому способствует наше твердое следование однажды избранной бизнес стратегии, которая позволяет не только формировать конкурентоспособный турпродукт, но и добиваться наилучшего сочетания качества предоставляемых нами услуг и их цены.
На сегодняшний день нашим приоритетным направлением по-прежнему является экскурсионный отдых в Европе.
Мы предлагаем достаточно разнообразный и широкий ассортимент – это экскурсионные туры по Европе 2016, способные удовлетворить каждого обратившегося в нашу компанию клиента. А также комбинированные туры по Европе 2016, туры в одну страну, на определённый курорт или на побережье.
Ни один регион планеты не сравним с Европой по объему имеющихся в ней достопримечательностей и степени развития туристской инфраструктуры. Буквально каждое европейское государство владеет несметными сокровищами – будь то уникальные условия для любого вида отдыха, так и повсеместное в этих странах максимальное сосредоточение исторических памятников, культурных ценностей, природных парков и заповедных мест. И не смотря на присущую Европе современную тенденцию к нивелированию социальных, культурных и экономических различий, каждая страна по-прежнему исключительна и самобытна и способна привлечь туристов чем-то особенным.
(0)
(0)
(0)
Bulgaria
Акция для агентств